2008年1月28日 星期一

幼稚園開始學茶道

昨日翻到舊"國語日報"
廣告說 訂閱一年贈"讀者文摘"一年



了解茶道從幼稚園開始

小さな人、一服満喫 卒園祝い 浅羽東幼稚園
静岡新聞 (会員登録)
袋井市浅羽の市立浅羽東幼稚園の園児がこのほど、同所 の浅羽北公民館で茶道を体験した。 年長児の卒園祝いにと、地域で活動する「茶味会」の厚 意で毎年行っている。 ...

2008年1月27日 星期日

台灣為什麼(科技(大學這樣多

"教育部決定,將首度把節能、環保列入今年私立大學校務 評鑑,節能做不好的大學,獎補助款可能 因此減少。 教育部也將在兩年內全面體檢國內162所大專校院,以及國 立高中職節能情況。教育部環保小組執行祕書劉志成說, 未來每所大學和國立高中職,都會有學者專家量身訂作的 節能 ..."



讀這則新聞可知台灣為什麼滿地都是科技大學 包括台北有"中國科技大學"

南開改名科大 訴願成立

南開技術學院去年3月提出改名科技大學,教育部以新的標準審核,初審沒有通過,南開技術學院認為應該採用舊的標準,因而向行政院提訴願,去年底訴願成立,教育部接受此結果,認定南開初審通過。

南開技術學院校長王國明表示,該校多次希望教育部儘快安排委員實地訪視,讓該校有機會通過審查,能在今年2月就改名,但教育部不同意,要併入今年的申請案一起處理,讓該校改名延誤1年,他也為此向董事會請辭校長。

王國明表示,經過多年努力,該校95年9月提出改科大前的系科專案評鑑,並於去年3月8日提出改名科大申請,教育部3月底召開技職校院變更審議委員會,4月函告該校初審未達改名科大標準。

王國明說,教育部95年12月公布採用新的審查辦法,也就是九成的系和科都要通過一等評鑑,和原來規定只要90%的系通過即可不同,但該校申請改大在9月,應該採用舊的標準,該校當時7系達1等及1科2等,符合初審標準。

南開去年5月向教育部提出申覆,但教育部不同意申覆,因此南開7月再向行政院訴願審議委員會提訴願,行政院11月2日裁定南開訴願成立,教育部也於12月28日函復同意南開初審通過,並將辦理後續實地訪視及複審作業。

但教育部不同意單獨辦理南開的實地訪視作業,表示要併同97年度新申請案一起處理,結果要到今年8月公布。

王國明指出,教育部這種做法,對該校非常不公平,至少應該在年底回函後,就儘快找委員到該校訪視,而不是繼續拖下去,要跟今年的案子一起處理,讓該校的校名延誤了1年,損失非常大。

2008年1月25日 星期五

教育人行道 17號 On Educating, No. 17

教育人行道 17On Educating, No. 17

2008/1/26 (創刊:2008/01/05) 主編:鍾漢清


Quote from W. Edwards Deming:
Innovation comes from people who take joy in their work.

amateur 道楽の.

不必安貧 可以樂道

Shuji Yamada 山田 脩二

<山田脩二の瓦>

Zagat Survey :Tim and Nina's excellent culinary adventure

ヤーコン茶 「野魂茶」yacon ヤーコン茶 【ヤーコンちゃ】

アンデス地方原産のキク科の根菜,ヤーコン(yacon)の葉や茎から作る茶。ポリフェノールを豊富に含む。〔イモ状の根茎も食用となる〕

「野魂茶」yacon

台東Albuquerque 台北

台灣的報刊 大師 教父滿天飛:

「平凡無聊的東西做久了,熱情一定無法被激發。熱情是要內心非常興奮的感覺,自己在做很好的事,也許做一個讓人家用起來很高興、或世界一流、獨一無二的產品,」永保熱情及好奇心的周永明,用創新建立宏達電的價值,寫出自己獨特、精彩的故事。

宏達電周永明

獲利王宏達電周永明:創新教父只選最難的做()

獲利王宏達電周永明:創新教父只選最難的做()

粗製濫造的臺大出版中心

粗製濫造的臺大出版中心


observations

外行看"崑曲的普及教育"

白先生這篇賣瓜者談似乎誇張到離譜:"崑曲曾經有過輝煌歷史,晚明至清朝乾嘉時期獨霸中國劇壇兩百多年,是 當時的「國劇」。上至宮廷,下至市井,莫不愛好。唱曲是當時的全民運動。"
我們應該說各有所好
它本身的限制是極大的
再怎樣說 這都只能算是極少數人的雅集.....
雖然它的世界也相當寬
不過畢竟只是大千世界之一"娛樂"項目


崑曲的普及教育

在我們悠長的民族文化變遷史中,有一個現象特別值得注意:一部曾經影響全民族達兩千年的文化經典,突然從我們民族記憶中幾乎消失得無影無蹤,一種曾經深入民間數百年為各階層深深愛好的表演藝術,轉瞬間,沉痾不起,奄奄一息。

如果說影響西方世界最深廣的一部書是基督教的《聖經》,那麼影響中華民族最深刻悠久的則當屬孔子的《論語》了。而在上世紀很長一段時間,《論語》從中國的 土地上居然失蹤,這也顯示我們的文化出現了大變動,產生了大問題。近年來于丹教授在中央電視台的「百家講壇」欄目上講解《論語》,深入淺出,以生動易懂的 語言,結合現實生活的例證,將這部經典的精髓要義送進家家戶戶,奇蹟般地掀起了一陣「《論語》熱」。這個現象,恐怕不能視為一時風尚,很可能我們這個民族 此時此地,對兩千年來《論語》中孔子教誨中國人為人處世的倫理道德,在心裡的深層處又產生了皈依式的嚮往。于丹教授的《論語》講座,可謂應運而生。

余秋雨先生曾經說過,我們的民族文化中,唐詩、書法、崑曲,是中國人的三種「癡迷」。崑曲曾經有過輝煌歷史,晚明至清朝乾嘉時期獨霸中國劇壇兩百多年,是 當時的「國劇」。上至宮廷,下至市井,莫不愛好。唱曲是當時的全民運動。崑曲集詩、歌、舞、戲於一體,由於大量文士參與撰寫,審度音律,崑曲遂成為明清時 代高雅藝術的指標。而崑曲的長期衰微,亦正是民族菁英文化的一大損失。

二十一世紀初,集合兩岸三地文化菁英共同打造的青春版《牡丹亭》的出現,一時間給崑曲注入了青春的生命,在大學校園,引起青年學生爭看崑曲的熱潮,論者稱 此為「青春版《牡丹亭》的文化現象」。此一現象恐怕也源自於華人世界的青年學子,開始對中國傳統文化有了新的憬悟,新的渴求。崑曲的古典美學以及湯顯祖的 有情天地,終於深深感動了千千萬萬中華兒女的心。

然而這股崑曲熱潮如果沒有更進一步的社會普及教育,是難以後繼的。去年10月1日至7日,于丹教授在中央電視台繼《論語》講座後及時推出「崑曲之美」講 座,從「夢幻」開始,最後歸結到「風雅」,把崑曲美妙傳神音藝俱佳的風貌描述得淋漓盡致。相信于丹教授的崑曲七講,跟她的《論語》講座一樣,會產生廣大的 普及效應,對崑曲的推廣發揚將有巨大貢獻。

【2008/01/25 聯合報】

教育人行道 16號 On Educating, No. 16

教育人行道 16On Educating, No. 16

2008/1/25 (創刊:2008/01/05) 主編:鍾漢清

幾年前我經常看NHK的午間教育節目。發現對於小孩,經常有如何正確刷牙的節目……洪信佳牙醫師談他20多年前留學日本、準備在那兒執業,我就與他他所知道的「日本兒童牙齒健康教育」。他說從一歲多長牙起,父母都要到公所了解,各級學校都有多項健康檢查……所以說,類似牙齒等是終生教育。(他們的牙醫和相關的護士、造齒模工人等教育發達,不像我們一直從缺;對於牙醫診所的各種環保之要求,也很周全;我們從缺…..

現在,我們沒法判斷,下文報導的,究竟是「目標(記分卡)管理」。






2008-01-25 09:34:01


  
  天河中小學啟動“學業品質監控”  

  所得數據將用於改善教學  
  
   本報訊 (記者/姚藝曲 通訊員/田禾)“有了這個系統,我們的身份就像是由法官變成醫生,針對部分學校及部分老師教學上相對薄弱的方面對症下藥。”昨 日,記者在天河區教育局了解到,該區已在全區中小學啟動“學業品質監控系統”,將學生會考試卷統一實行網上閱卷後,教研工作者可根據羅列出來的數據對該區 整體教育情況及教師教學方法上的優、缺點等進行詳細分析,一旦發現“病症”可立即開“藥方”。

  記者在一份《七年級語文期中考試品質行 動分析報告》中看到如下綜述:縱觀整個“積累與運用”板塊,我們發現,學生在選擇題的理解與運用方面失分嚴重,特別是選擇題中成語運用方面尤為突出,得分 率僅為17%。其次是修改病句部分失分情況值得關注,這類題的得分率為47%。第三是倣句部分得分率也只有58%,而其它各題得分率均在60%以上。

   天河區教育局教研室中學組教研員董海燕告訴記者,有了整體的分析結果後,教研人員再對具體的學校和教師進行分析和研究:積累與運用板塊中1-4題暨大、 113中、天榮等學校得分大多超過了全區的得分率,說明這些學校的基礎知識板塊掌握情況較好,應繼續保持高分優勢。而另外一批學校在這些題的得分基本上低 於全區得分率,說明這些學校的選擇題掌握不好的原因在於:學生基礎較弱,基礎知識掌握不牢固,或者是存在某些知識點上的漏洞。“那麼針對這些學校出現的知 識點漏洞,我們出一些針對性強的練習題給該校學生們練習。針對個別老師教學上的薄弱點,我們也會安排優秀教師與其進行交流和學習,儘量實現全區教育的均橫 發展。”

  據天河區教育局教研室副主任容梅介紹:“天河區學科品質監控系統”從2005年9月正式啟動,目前高中和初中階段共12萬中 學生已全部納入系統管理,小學階段也有幾個年級開始進入實驗階段。系統的啟動和使用,為中學教師帶來了極大的幫助,特別是對大學聯考畢業生,學科老師認真 分析品質報告後,可對每個大學聯考生提供針對性的建議。容梅說:“教研工作者的角色也由此發生了變化,以前我們隻是充當‘法官’的角色,給學校、老師和學 生作出好或差的判決,而今,教研工作者是完全犇當‘醫生’角色,為他們找出問題的所在,並給他們下藥方。”

  記者了解到,天河區正承犇 著廣州市教育科學“十五”規劃重大課題《網路時代中小學教育面臨的機遇、挑戰和發展戰略研究》,在日前舉行的成果鑒定會上,該課題穫得了市專家組的一致好 評。作為該課題的主角“天河部落”不僅是全國四大教育博客之一,也是四大博客之中最“年輕”的一個。而“天河部落”中的“學科品質監控”就是其中的一個欄 目。

2008年1月24日 星期四

教育人行道 15號 On Educating, No. 15

教育人行道 15On Educating, No. 15

2008/1/24 (創刊:2008/01/05) 主編:鍾漢清

共同體

上周我在csq說
日本人用 "共同體"翻譯 community
是遠比設社群更有深見的 建設中美金融利益共同體並非神話

Every good cook knows another good cook. 我喜歡"每位廚藝好手都知道另外的同道"之說法..... The Art of Cooking and Serving

cook/dance/talk, etc. up a storm

「加拿大重量級小說家兼詩人瑪格麗特.愛特伍(Margaret Atwood)於11月1日,在美國紐約的邦諾(Barnes & Noble)連鎖書店舉行盛大的新書發表會,上百位讀者湧進,現場座無虛席。愛特伍很優雅地驅前上台且極其輕聲細語地向大家問好,接著她向讀者們介紹新書《道德錯亂》(Moral Disorder)的封面設計,上為兩個女子的照片並列對照,一位是女僕,另一位是廚師,兩位的面容極為相似,好似雙胞胎,但仔細一看又好像是同一個人。

這兩張照片是取自莎拉.菲爾德.史賓林特(Sarah Field Splint)的作品《烹飪與服侍的藝術》(The Art of Cooking and Serving,1930)一書,愛特伍也以此為新書中的篇名之一(篇名與故事的情節、年代都是相關連的)。」文◎劉易昀

HC曰:

不管是烹飪、縫紉、打掃、服侍 等等,都是「學徒教育」的根本。這些是真本事和修養,對於誰都很重要。

我過去應該寫過烹飪教育為綜合藝術。

我們佳美-新佳美幼稚園的主要角落教學之項目

其實在20年前美國威斯康辛大學還有統計學方面的實驗計畫之論文,主題就是烹飪(麵包製程的最佳條件)。

英國的發展:

「為了在餐飲通路建立長期的專業形象,全球各地每年都有各式美極大賽,一方面宣導品牌,另方面,也提升消費者對餐飲的重視。譬如在英國舉辦學生烹飪比賽,在西班牙舉行專業及業餘廚師中西式創意料理大賽,今年在台灣首度頒發美極金牌大使獎章,表揚對廚藝界、美食文化及健康飲食等領域有貢獻的人。」

August 24, 2005

英國官員說,烹飪課將成為英格蘭中學11歲至14歲學生的必修課。這樣做的其中一個目的就是為了對付英國年輕一代體重日增的情況。

按照計畫,學生們每週必須上一個小時的烹飪課,學習做飯炒菜。

家裏經濟條件不好的學生,上烹飪課自帶的原材料費用可以得到補貼。

目前,烹飪課算在設計和技術課程的範圍,屬於選修課目,但有些學校根本沒有提供選修烹飪的機會。

英國兒童、學校和家庭部(The Department for Children, Schools and Families)的統計顯示,英格蘭有85% 的中學開設有某種形式的烹飪課。

對付肥胖症的新招

專家相信,今後10年中,英國將有1百萬個兒童患肥胖症。新舉措是對付這一嚴重威脅的戰略步驟。

政府要求現在已經開設烹飪課的學校立即將其從選修課改為必修課,其他學校也要在2011年前開烹飪必修課。

兒童、學校、家庭部大臣埃德•鮑爾斯(Ed Balls)說,對付肥胖症,增進國民健康,刻不容緩。

他說:“這不僅是技術訓練,而是如何利用簡單的原料、簡單的食譜,做出飯來,為孩子們未來的成人生活作準備。”

當然,教孩子做飯,先得有會做飯的老師。政府許諾將訓練800名烹飪老師。

政府還答應撥款250萬英鎊給學校,補貼窮人家的孩子買烹飪課需要的原材料。

能否成功?

政府的計畫是否實際可行,仁者見仁,表示懷疑的不少。

英國校長協會(National Association of Head Teachers) 的克拉麗莎•威廉斯(Clarissa Williams)說,學校的烹飪課從師資到資源長期缺乏,對學校能否得到所有需要的資源表示懷疑。

“烤箱、微波爐、鍋碗瓢勺都要錢。孩子上烹飪課要自帶原料,這對一些學生也是個難題。”

但是,教授烹飪課的現狀需要改變是許多人都贊成的。英格蘭教育標準辦公室(Ofsted)說,現在的烹飪課蜻蜓點水,不實際也不實用。比如,在比薩餅上加點料,或是用複雜的電腦軟體設計蛋糕。

烹飪課從選修改為必修,兒童食品運動(Children's Food Campaign)的努力呼籲起了相當的作用;它是由50 多個健康機構、教師工會、兒童慈善團體聯合發起的。

2008年1月21日 星期一

教育人行道 14號 On Educating, No. 14

教育人行道 14On Educating, No. 14

2008/1/22 (創刊:2008/01/05) 主編:鍾漢清

Quote from W. Edwards Deming:
Judging people does not help them.

紐約時報

如附文

· Google Generation Lacks Analytical Skills

· 世界教育新聞

李遠哲 (Yuan Tseh Lee) 2006年10月9日,李遠哲在接受台灣《聯合報》專訪[4]時,承認:「大家對教育確實有很多不滿。但這十多年來,很多人受到誤導,認為教改會要負責;其實教育是大家一直要改革、討論的,要經年累月檢討,方向不對就要改進。」同時,對於台灣教育的問題,李遠哲說:「最大問題出在,大家盲目相信筆試才公平;所以高中老師應該幫忙學生作生涯規劃,就做得非常差,讓補習班可以營利。我不是說筆試沒用,但筆試成績只是人的才華之中一個微小的部分,結果年輕人就在這種環境下掙扎。台灣的教育這幾年已經有不少進步,例如老師教學自主,或是國小學生生活非常活潑;但『升學考試帶動的教學』還需要改善。」



New York Measuring Teachers by Test Scores


Published: January 21, 2008

New York City has embarked on an ambitious experiment, yet to be announced, in which some 2,500 teachers are being measured on how much their students improve on annual standardized tests.

The move is so contentious that principals in some of the 140 schools participating have not told their teachers that they are being scrutinized based on student performance and improvement.

While officials say it is too early to determine how they will use the data, which is already being collected, they say it could eventually be used to help make decisions on teacher tenure or as a significant element in performance evaluations and bonuses. And they hold out the possibility that the ratings for individual teachers could be made public.

“If the only thing we do is make this data available to every person in the city — every teacher, every parent, every principal, and say do with it what you will — that will have been a powerful step forward,” said Chris Cerf, the deputy schools chancellor who is overseeing the project. “If you know as a parent what’s the deal, I think that whole aspect will change behavior.”

The effort comes as educators nationwide are struggling to figure out how to find, train and measure good teachers. Many education experts say that until teacher quality improves in urban schools, student performance is likely to stagnate and the achievement gap between white and minority students will never be closed. Other school systems, including those in Dallas and Houston as well as in the whole state of Tennessee, are also using student performance and improvement as factors in evaluating teachers.

The United Federation of Teachers, the city’s teachers’ union, has known about the experiment for months, but has not been told which schools are involved, because the Education Department has promised those principals confidentiality.

Randi Weingarten, the union president, said she had grave reservations about the project, and would fight if the city tried to use the information for tenure or formal evaluations or even publicized it. She and the city disagree over whether such moves would be allowed under the contract.

“There is no way that any of this current data could actually, fairly, honestly or with any integrity be used to isolate the contributions of an individual teacher,” Ms. Weingarten said. “If one permitted this, it would be one of the worst decisions of my professional life.”

New York invited principals from hundreds of elementary and middle schools with sufficient annual testing data to participate in the program, which will produce an elaborate stream of data on 2,500 teachers.

In 140 schools — a tenth of the roughly 1,400 in the system — teachers are being measured on how many students in their classes meet basic progress goals, how much student performance grows each year, and how that improvement compares with the performance of similar students with other teachers.

In another 140 schools, principals are being asked to make subjective evaluations of roughly the same number of teachers so officials can see if the two systems produce widely disparate results. New York City schools employ roughly 77,000 teachers. In all 280 schools, the principals agreed to participate in the program.

Deputy Chancellor Cerf said that how students performed on tests would not be the only factor considered in any system to rate teachers. All decisions will include personal circumstances and experiences, he said, but the point will be to put a focus on whether or not students are improving.

“This isn’t about how hard we try,” Mr. Cerf said. “This is about however you got here, are your students learning?”

Ms. Weingarten said the system was not needed. “Any real educator can know within five minutes of walking into a classroom if a teacher is effective,” she said. “These tests were never intended and have never been validated for the use of evaluating teachers.”

The experiment is in line with the city’s increasing use of standardized test scores to measure whether students are improving, and to judge school quality. A new bonus program for teachers and principals, as well as the letter grading system for schools unveiled last fall, are all linked to improvement in scores. Nationally, too, school systems are increasingly relying on these measures to judge schools.

Virtually all education experts agree that finding high-quality teachers is critical to improving student learning, particularly in high-poverty urban areas, where good teachers are usually more difficult to find. Recent research has found that the best teachers can help struggling students catch up to more advanced students within three years.

But experts are grappling with how to determine what makes a good teacher. Neither graduate programs in education schools nor previous academic records are reliable predictors, they say. The federal No Child Left Behind law requires that districts place a “highly qualified” teacher in every classroom, which typically means one who has completed a certification program, but this, too, is not necessarily a good indicator of quality.

“It seems hard to know who is going to be effective in the classroom until they are actually in the classroom,” said Thomas J. Kane, a professor of education and economics at Harvard, who is conducting several research projects on teacher quality in New York City, and who is involved in the new effort.

Mr. Kane said there was little evidence that teachers with the “right paper qualifications” were any more effective than those without them. “But most school districts spend very little time trying to assess how good teachers are in their first couple of years, when it is most important,” he said.

Nationwide, more than 95 percent of teachers receive tenure within their first three years of teaching, according to some studies. And once teachers receive tenure, it is extremely difficult to have them removed from classrooms.

In some sense, New York’s effort to judge teachers partly on their students’ improvement is a logical extension of the grading system for schools that was unveiled last fall, although officials adamantly say they have no plans to assign letter grades to individual teachers.

“I don’t think anyone here would embrace the formulaic use of even the most sophisticated instrument — you get tenure if this, you don’t get tenure if that,” Mr. Cerf said.

He added that the new effort was just one of several ways in which the city was exploring how to evaluate and improve teacher quality. In recent months, city officials have begun training new lawyers to help principals navigate the considerable red tape required to remove inadequate teachers.

They have increased recruiting efforts to attract talented teachers to hard-to-staff schools. And they are allowing schools to earn merit bonus pools to distribute to teachers based on test scores.

“This should simply be one more way to think about things,” said Frank A. Cimino, the principal of P.S. 193 in Brooklyn, who said he was participating in the experiment. “It is going to tell you some things you don’t know, but it will miss the other things that go on in a classroom.”

William Sanders, a researcher in North Carolina who was one of the first to begin evaluating teachers and schools based on student test score improvements, said that while such a system could be used to make broad judgments, it was difficult to use it with precision enough to find differences among teachers who are simply average.

“Can you distinguish the top teachers? Yes,” Mr. Sanders said. “Can you distinguish the bottom teachers? The answer is yes, too. But it would be risky to make decisions using information at the classroom level for teachers who are just in the middle. You might miss a lot that way.”

The city’s pilot program uses a statistical analysis to measure students’ previous-year test scores, their numbers of absences and whether they receive special education services or free lunch, as well as class size, among other factors.

Based on all those factors, that analysis then sets a “predicted gain” for a teacher’s class, which is measured against students’ actual gains to determine how much a teacher has contributed to students’ growth.

The two-page report for each teacher examines information both from one year and over three years. The information also compares the teacher with all other teachers in the city, and with teachers who have similar classrooms and experience levels. The second part of the report measures how well a teacher does with students with different skill levels, showing, for example, whether the teacher seems to work well with struggling students.

Mr. Cerf said officials expected to decide by the “early summer” whether they would use the analysis to evaluate individual teachers for tenure or other decisions, and if so, how they would do so. Such a decision would undoubtedly open up a legal battle with the teacher’s union.

2008年1月20日 星期日

Google Generation Lacks Analytical Skills

Despite The Internet, Google Generation Lacks Analytical Skills


A study conducted by the University College London found that young people lack analytical skills necessary to assess the information they find on the Internet


While the so-called "Google (NSDQ: GOOG) Generation" grew up with the Internet, having a sizable chunk of the world's information at their fingertips has failed to make them better thinkers, according to a university study.

Young people born after 1993 are certainly familiar with computers and the Web and use both with ease, but a study conducted by the University College London found that they lacked the critical and analytical skills necessary to assess the information they found mostly through search engines.

Along with young people, older generations -- including professors, lecturers, and practitioners -- have been affected by having so much information so easily available. "Everyone exhibits a bouncing, flicking behavior, which sees them searching horizontally rather than vertically," said the study, which was released this week and commissioned by the British Library. "Power browsing and viewing is the norm for all."

The purpose of the study was to help libraries in Britain better understand how people conduct research in the digital age, so the institutions can serve the public better. While research into how young people become competent in using the Web is patchy, the study did find some consistent themes.

For one, information literacy has not improved with the widening access to technology. Instead, the speed of Web searching means little time is spent evaluating information for relevance, accuracy, or authority.

Young people also have difficulty in developing an effective search strategy. As a result, they have a strong preference for using natural language in searching, rather than analyzing which keywords might be more effective.

When searching brings back a long list of results, young people have difficulty assessing the relevance of the materials, and often print out pages with no more than a glance at them.

Young people also have an unsophisticated view of what the Internet is, and they fail to appreciate that it is a network of resources from many different providers. As a result, they focus on the search engine, such asYahoo (NSDQ: YHOO) or Google, as the primary brand they associate with the Web.

Because search engines are familiar and simple to use, young people tend to use those tools in favor of library-sponsored resources.

The study also dispelled some myths about the Google Generation. For one, researchers found no evidence that young people were more impatient in fulfilling their information needs than others. Research also found that young people do not place more credibility on the Internet and their peers as information sources, but place more value on teachers, relatives and textbooks.

The Google Generation also does not feel any more of a need to be constantly connected to the Web than older people. "We suspect that factors specific to the individual, personality, and background are much more significant than generation," the study said.

Also, it's not true that young people pick up computer skills by trial-and-error. "The popular view that Google Generation teenagers are twiddling away on a new device while their parents are still reading the manual is a complete reversal of reality," researchers said.

Finally, everyone, not just young people, prefers easily digestible chunks of information, rather than the full text. "Power browsing and viewing appear to be the norm for all," the study said. "The popularity of abstracts among older researchers rather gives the game away. Society is dumbing down."

In regards to copyright, the study found that both adults and children aged 12 to 15 had a high level of understanding of the basic principles of intellectual property. Young people, however, felt copyright protection measures were unfair and unjust. "The implications for libraries and for the information industry of a collapse of respect for copyright is potentially very serious," the study said.

Among the takeaways of the study is that training is needed to teach young people how to become better information seekers, so they can meet the demands of higher education and research. "The key point is that information skills have to be developed during formative school years and that remedial information literacy programs at university level are likely to be ineffective," the study said.

世界教育新聞

冬令營 大學生下鄉教英語
仙吉國小的小朋友邊包水餃邊學英語,從生活中學英語。(記者葉永騫攝)

〔記者葉永騫/新園報導〕屏東教育大學英語系昨天到仙吉國小舉辦寒假英語冬令營,提升小朋友的英語學習能力,讓小朋友在遊戲中快樂學英語,營隊大隊長吳怡虹表示,小朋友的英語學習能力都比以往明顯提升。

鄉下孩子因英語學習受到環境限制較為不足,屏東教育大學英語系學生為了讓鄉下孩子在寒假中也能快樂學習英語,英語系三十八名學生組成英語學習營隊,赴新園鄉仙吉國小進行三天英語冬令營,教導六十七名小朋友從遊戲中學習英語,小朋友學習情況熱烈,也讓學生們相當高興。

仙吉國小校長洪志慶表示,由於學校中有一些小朋友在英語學習上較為弱勢,舉辦英語冬令營也提供孩子更多元的學習方式,對於英語的學習有正面幫助。


BBC 英國計劃在中學設置金屬探測器
刀
一些學校持刀暴力犯罪較多
英國政府下個月將提出一項計劃,在中學設置金屬探測器,減少持刀暴力犯罪。

這一在機場使用的探測器可能首先要安裝到倫敦、利物浦、曼切斯特等地的一些暴力事件最多的學校。

據稱一些高級警官和學校校長都支持這一建議。

據稱,他們向內政大臣史密斯提出,這個計劃可能對管理一些發生持刀暴力犯罪較多的學校很有效。

史密斯也向BBC表示,對有些學校這可能是個對付持刀問題的好主意。

反對黨保守黨的內政大臣戴維斯說,早就該設置金屬探測器了。

全英教師聯合會的一位負責人對這一計劃表示歡迎,但認為這只適用於一些有集團犯罪問題的學校。


美國調查大學海外研修制

Investigators for Andrew M. Cuomo, the attorney general, are asking about who at each college is responsible for approving contracts related to study abroad, how each institution selects the programs it approves and whether it has received anything of value from a study abroad provider, among other issues, said the lawyer and representatives of some of the colleges that received the subpoenas and requests.

Questions about study abroad programs were raised in an article in The New York Times last summer that described how some program providers offer colleges rebates, free and subsidized travel, unpaid seats on advisory boards, help with back-office services, marketing stipends and other benefits. Critics say the arrangements, which are seldom disclosed, can limit students’ options and result in higher prices for those seeking international experience.



日本網路大學學生200名身分為確認

サイバー大、学生200人の本人確認怠る

2008年1月19日 星期六

讀 "班級人數多教育品質難提升"

班級人數多教育品質難提升
國語日報 (需訂閱) - Taiwan
楊惠芳/臺北報導

 教育部日前公布經濟合作組織(OECD)主辦的「學生基礎素養國際研究計畫(PISA)」的整體報告,並且認為「教師 素質」是學生優秀的因素之一。不過,全國教師會認為,芬蘭教育成功的原因,是因為無論在政治或是社會層面,都對教育專業的高度自主,給予充分信任,使教育 回歸到學生主體的本質,而不是從政治來考量教育問題。

 全國教師會副主任廖婉如指出,芬蘭前教育部首席常務次長Mr.Markku Linna來臺演講時強調,芬蘭教育的成功,應歸功於平等的教育機會,對個別學生投入大量的資源和支持,良好的社區與家長合作網絡,教師學歷高及被充分授 權、尊重等,這些是芬蘭學生在PISA測驗表現名列前茅的原因。

 廖婉如進一步分析指出,臺灣的學校班級學生人數過多,是無法提升教育品質的主要原因之一。在二○○六年的PISA測驗中,臺灣國中的每班學生人數,明顯比表現比我國好的國家多,例如香港是每班二十九點八人,芬蘭更是每班只有十人到二十五人。

  廖婉如說,就算教師學歷高、專業足夠,也會因照顧的學生人數過多而力不從心。因此,全教會認為,只是提升教師的學歷及專業,並不能提升整體學生的教育素 質,教育部還應朝降低學生班級人數,增加對學生投入的資源,建立社會、家長與教師的信任合作關係,充分授權與尊重教師專業等方面努力。

HC感想:

『「學生基礎素養國際研究計畫(PISA)」的整體報告』

PISA在日本這樣稱呼:「生徒の学習到達度調査」(PISAProgramme for International Student Assessment)。 ...

「班級人數」 vs「教育品質」

這類報告我看過一些,其實很難認為有統計意義上的大差異。或許「教育品質」

很難或無法衡量。不過我希望有機會讀PISA過去十年的報告……

作文之道 (教育人行道 12號 On Educating, No. 12)

教育人行道 12On Educating, No. 12
2008/1/19 (創刊:2008/01/05) 主編:鍾漢清
作文之道

我稍微懂得作文,已是二十幾歲的事了。回想起來,實在很令人悲哀,一是年紀大了,才有點開竅,二是竟然都是洋人給的啟示。

從小學到大學,不知道寫了多少篇作文,甚至還參加過台中市的作文比賽,得了獎。可是,很少老師能說出好壞的「所以然」。通常,都是打個分數,給個總體「批文」就了事。

我的第一個英文作文老師才剛從普林斯頓畢業,大我沒幾歲。我與他同走過東海大學的路思義教堂,他就說,試描寫這一簡單、優美的教堂吧。直到那時候,才感覺到這幾年來朝夕相處的建築物之靈魂,要「捕捉」起來,可並不簡單。

我們的期中考題和方式是,他在教室內掛幅國畫,要求大家描寫畫中景、色、人、事……。我們當時的作文水準並不好,這倒不見得與英文的表達能力完全有關,而是我們不懂得「觀物」之道,舉凡動機與表達的順序、方式或感情的表達都不夠順暢。當然,有些感受「物之史識」等,乃是我後來歷練多,在誦讀《洛陽伽藍記》時,才有更深的體驗。

他對於每種主要的文章形式,都會找些名著分析、討論。每篇習作,給我們說那些優點與那些可以改善的。

那時候,我才知道西方文化或洋人為什麼能力強。因為連「作文」或標點等,都可以變成認真研究的對象、成為一門學問。換句話說,他們是個「自覺」的人民或民族。凡事可精益求精,甚至臻於藝術之境。
我的另一位作文老師是幾年後就業時的主管。他是位荷蘭人。我們部門的職責經常要針對某一主題,例如「公司該不該投資這,或這該安置多少人... 」等決策,要客觀地分析並寫報告給廠長(總經理)及相關幕僚看。他要求我們,部門報告之正文,要以一頁為佳,而且結論(建議)要清楚、明白,最好先擺在文章前頭,至於立論根據什麼假設等,也要事先說清楚。

換句話說,我們要學會用很精簡的話來說服別人,而且要有憑有據,言之成理。我們常常反覆練習,當時沒有個人電腦,這樣打起字來,可真辛苦。我們當時的主管(老闆)對留洋碩士,甚至也會毫不保留情面地斥責呢。

我很幸運有過這些磨練。後來自己當了許多年主管,偶而給部屬一些建議。有的則認為這些是雕蟲小技,大丈夫不為也。

我個人很慶幸碰過這樣兩位洋人,覺得有所獲,雖然教的是洋人在十幾歲可能就學會的東西。

(
看了殷登國先生舉「長袖善舞,多財善賈」故事,說其「弦外之音」為「作文的方法,只有多讀書,以求言之有物,舉證翔實」等,有感而發之作。) (鍾漢清1995.11.17.)


通信
王老師
祝下周環島之旅順風。昨天會議外一節,請參考。
這封信是”課外題”,我希望將它放在blog教育人行道http://hceducation.blogspot.com/
有幾件事讓我想起一問題
David 去年開始讀碩士班(貴校或北大mba等等都不考英文),我幾次聽他講起研究生(包括博士班)英文程度低落之問題。昨天講讀intelligent agent --knowbot 方面論文、書報之報告會上的種種洋相。
我們昨天在討論的ASQ “願景時,大多數人都無法即時讀懂字眼:imperative (URGENT)
我認為單字是其次。不過您應該想辦法讓所有研究生起碼要養成掌握(讀寫)英文資訊之能力。換句話說,我還建議你開這方面的課。
這數十年在品管界也發現這一一缺口。英文是相當麻煩的。這連續()一辭的形容詞說法有三個字:continued, continual, continuous過去20餘年,曾為了 "持續改善" 要採用continuous improvement continual improvement 而爭議不休-- 後者為Ford公司所採用。
另外,我還認為,統計學之教育是一大問題。這一方面是過去之經驗;最近聽David說其班上情況。
昨日我說過JUSE在醫療統計的課,請參考醫療,健康與品質報31 Health Renaissance No. 31
書籍簡介

The Kindergarten Wars 幼兒園大戰︰美國精英教育的第一步

2008年1月17日 星期四

教育人行道 11號 On Educating, No. 11

教育人行道 11On Educating, No. 11

2008/1/18 (創刊:2008/01/05) 主編:鍾漢清

http://hceducation.blogspot.com/

Peter Drucker said: “Most people feel that they know what their strengths are and they are mostly wrong.”

forte

Quote from W. Edwards Deming:
People learn in different ways: reading, listening, pictures, watching.

教學貴自知


「教」與「學」有許多共通之處。古人就曾累積了如下的智慧:人貴自知。近來我深入研究關於「教」與「學」的「自知」,所以就讓我來介紹兩種教人與學習的方法,這前題是師生要自覺地、了解自己。


人的行為,經常是由習慣養成的。我們在思考(用腦)以及學習時,原本都會產生各種「風格」與方式。然後,在成長過程中,我們又會不斷地進步,以至形成某種具有個人特色的作風。了解這些,對於教與學活動是很有幫助的。


我們學習的方式,大體可分為三型:「語音型(Auditory)」、「動作參與型(Kinesthetic)」及「視覺型(Visual)」。

語音型學習的人,通常以語言解說為主要吸收方式。動作參與型的學習者,以示範及主動參與為主。視覺型則喜用主題圖解、圖示方式來學習。「語音型」的人因為以字的讀、及解說為主,此種人要求敘述及說明;其學習法為:「要教導我的話,最好的方式是坐下來告訴我。或者先給我一些預備讀物.....」。


「動作參與型」的人在由活動中學習時,效果最佳。他們可能經常要「求要叫我在這兒乾坐地聽你侃侃而談;我要積極參與,帶我摸機械,感覺一下運轉時的情況....體驗後再用語言解釋吧!.....


至於「視覺型」的人不喜歡聽你說話,也不太愛接觸、碰實物。他們需要的是圖示,諸如「把流程畫出來吧!」「把分布圖畫出看瞧瞧。」「不要空口白話地那裡,左轉那裡右轉可以到那兒,拿地圖幫忙一下吧.....


了解人學習的三種風格後,請反省一下,我們是不是經常會「自我為主」,以為對於教室內的人,最佳的學習方式大概與自己大同小異。因此,總是只顧用自己駕輕就熟的方式教學生,測驗學生,卻很少考慮到學生想要的學習方式,可能和自己提供的,根本不同。


基本上,每個人的學習經驗都不會完全相同,也因此老師必須「兼容並蓄」各種學習風格才行。(鍾漢清 --1995.10.30--

台灣

繼元智大學推出導師制、交通大學推出標竿導師後,清大也要成立清華學院。清大教務長王天戈說,台灣的教育方式太死板,學校也多是專業訓練,教育不出社會需要的人才,清大參考國外知名的耶魯大學、哈佛大學與麻省理工學院作法,決定執行學院計畫。

王天戈提到,清華學院擷取世界頂尖大學住宿學院的精神,並融合清華特色,打破現今國內大學招生及宿舍生活的刻板傳統,包括宿舍內的系列活動、宿舍外的生活與學習課程。學校也會安排宿舍導師和校友導師,加上系上的導師,學生有三位可以請益的導師。

清華學院採大班教學、小組討論。大一必修生涯探索課,大二、大三必修語言、寫作與表達課、清華思想沙龍課、公共議題專題課以及必選財務金融、法政經濟、藝術、美學、音樂等課。

王天戈強調,學院的成員要利用夜間及週末時段以及寒、暑假到國內外參訪和實習。

美國

stream (STUDENTS) US track

stream (STUDENTS) UK Show phonetics
noun [C] (US track)分班

Those efforts, and others across the country, reflect a growing sense of urgency among educators that the primary goal of many large high schools serving low-income and urban populations — to move students toward graduation — is no longer enough. Now, educators say, even as they struggle to lift dismal high school graduation rates, they must also prepare the students for college, or some form of post-secondary school training, with the skills to succeed.

英國

17.01. - Getting Creative With Real Artists

Primary school students in England have been getting professional help to
create their own artworks. A project called 'Creative Partnerships' has
been bringing established artists, musicians and writers into English
schools to form long term relationships and work on different projects.

The DW-WORLD Article
http://newsletter.dw-world.de/re?l=evxdv4I44va89pI5

德國

in tandem

Cool | 17.01.2008 | 11:30

Tandem Exchange Hypes Language Learning in Germany

Bridging language barriers is more fun than school

Großansicht des Bildes mit der Bildunterschrift: Bridging language barriers is more fun than school

Students in Germany have come up with a new way to learn new languages outside of the classroom while teaching their native tongue at the same time.

Instead of taking tedious courses or learning pronunciation from a CD, students are meeting up in cafes to exchange languages in a tandem speaking program. Two students in Bonn share their experiences of exchanging German and Chinese.

Reporters: Leila Knüppel and Mark Mattox

2008年1月14日 星期一

教育人行道 10號 On Educating, No. 10

教育人行道 10On Educating, No. 10

2008/1/15 (創刊:2008/01/05) 主編:鍾漢清

http://hceducation.blogspot.com/

Quote from W. Edwards Deming:
Without an aim, there is no system.

桶箍 箍桶

"謝長廷眼下當務之急,其實不是意氣風發地主導大選,最大的隱憂也不是國民黨的勝選旋風,而是怎麼扮好「桶箍」的角色。"

「初心」(04-08 四人) 昨天謝總統候選人在高雄的演說 多次提到這字眼 ...... 2008年認為,謝先生的「初心」,就是他們創黨的 宗旨 (The Aim)

Kevin Lin的回饋:

「看到鍾老師有關六校EMBA退出<>雜誌的評比,終於覺得台灣的EMBA可能還有希望一點。

不知各位是否知道<>是如何進行EMBA的評比呢?每年評比之際,學校就會通知我們這些EMBA的校友趕快上網投票;雜誌偷懶,學校想爭排名,就搞出了這個莫名的評比。這樣的評比方式,提供了什麼參考資訊?較合作的校友?還是較多的EMBA校友?」

hc答:「我昨天不方便將一位董事朋友(台大第3屆EMBA)去年對於『EMBA』之批評寫出來……EMBA為學店也…….」

小朋友,幾點起床?
我偶而發現:許多幼稚園的學童,腕上都掛了錶呢!時代真是不同了。想你我當年,也許小學高年級以後才能帶錶,以驕其他小朋友。不過,我們都喪失一大良機:譬如說,小孩子的「時間觀念」是怎麼發展形成的呢?據說,當年愛因斯坦聽完心理學家皮亞傑的兒童發展研究後,馬上了解皮亞傑也是天才,並設法要他研究上述主題。


身為家長,除了給孩子手錶以外,不妨試試用錶或其他手段,與小朋友從事一些科學探討,這才是親子共同學習之樂呢!


譬如說,我們開始與小朋友約法三章,連續一個月以上,把每天起床時間記下來,作成推移圖,看看每天起床時間不同(變化)的原因,有那些特定因素可解釋某些「顯著」的例外;譬如晚睡啦,有心事啦.....我相信在這種「科學研究」中,小朋友會覺得科學並不麻煩,而且可能可以找到許多有趣的題材與趣味。


除了上述起床時間之外,不妨也試試每天校車接送時間,或是走路抵校時間的「推移圖」,這樣的一些研究,一定很有啟發性吧!我們從中至少可以了解萬事加上「時間推移」,就可能有趨勢或變化是常道,重要的是「圖示」、「例外」、「趨勢」、「準確性」等概念,可以有真實的掌握。


皮亞傑在十來歲時就有人指導,發表軟體動物的論文,成為專家。我相信我們的小朋友中,有許多天才待開發,可惜良師太少了。也許,最好的老師是家長,所以,也許可考慮跟小朋友多做點遊戲,從「遊戲」,我們學會科學、美術甚至道德呢!多給點孩子時間,再次享受童年之樂吧!


不過,請不要太功利,或太心急,許多啟發或遊戲,也許要在時間老人的催化下,才會成熟呢!
(-鍾漢清 -1995年10月18日—台灣立報)

紐約時報有篇教育方面的妙文:

文章主旨提到十來歲青少年的生理時鐘,(可能?)與一般上課作息開始晚數鐘頭,所以他們第一堂課不是遲到,就算上了也白上。

建議總統候選人的教育政策:少考試,調整上課時程,或許學生「晚出晚歸」更好。

Many of our presidential candidates have been relatively silent on how they plan to save our troubled education system. For those still searching for a policy that might have a positive impact, here’s an idea: stop focusing on testing and instead support changing the hours of the school day, starting it later for teenagers and ending it later for all children.

http://www.nytimes.com/2008/01/14/opinion/14kalish.html

The Early Bird Gets the Bad Grade


Tamara Shopsin

Published: January 14, 2008



2008年1月13日 星期日

請教司馬賀管理教育 (* 教育人行道 9號 On Educating, No. 9)

教育人行道 9號 On Educating, No. 9
2008/1/14 (創刊:2008/01/05) 主編:鍾漢清
http://hceducation.blogspot.com/
Quote from W. Edwards Deming:
Management of outcomes may not be any more than a skill. It does not require knowledge.

Management's job is to look ahead. ( W. Edwards Deming:)

look ahead 前方を見る; 将来のことを考える ((to)).
『 1990年代末期我在中原大家開通識課程,碰到問題,不知如何教授企業管理知識給學生,他們都沒什麼工作經驗的。我特別向 赫伯特 A. 西蒙( Herbert A. Simon http://www.answers.com/topic/herbert-simon中文名字司馬賀)大師請教。我當時將Simon 他怎麼說的整理出來,發表在網路上:現在修飾過的版本如下:


請教司馬賀管理教育
  讀者當知,司馬賀( Herbert. A. Simon )為一了不起的教育家。他在 40年代創設(主持)的卡內基理工工商學院,是世界頂尖的,也出了一些諾貝爾經濟學獎得主;這在《管理行為》中,有個案:「一所商學院的設計」。
  我在 19992 月寫信向他討教管理學如何教?因為根據西方名校傳統,入門課要由資深的教授教,才會有融會貫通的樂趣。我以前在東海大學化學系四年級( 1990)實驗一年,所得的結論是:「管理學無法教,因為智慧無法傳授。」上學期在中原試一學期「近代管理學趨勢」,期終改論文作業時,才知自己教得並不好,因而學生所學到的甚淺。我感到很深的挫折,就向司馬賀大師請教:如果他是我,會如何啟發後輩學者?
  他在35日('99)給我一封電子回信。其中有關管理學教育的一段,我翻譯出來給大家參考:
  「如何教管理學(Administration)是個難題。目前美國大多數商學院所選出來的 MBA(企管碩士)大多至少有兩、三年商業實務經驗,這樣教起來就極不一樣了。要是學生沒有這種經驗背景,我總是試著要求學生把所就學的大學看成一個組織,以組織學的話來看待大學中的事情,從而能把大學當作實驗室的代替品。這並不改變你的論點(按:其實這是司馬賀在自傳《我生活的種種模式》中的看法):許多管理學上的原理(principles), 很簡單而又明白清楚;困難之處在如何根據所信的原理,養成力行的習慣。然而,我們不該從中得出結論說:習慣是不可改的。(按:《管理行為》中有專節討論組織的習慣與創新。)」
(我按照他的建議,希望學生研究中原大學,這可把他們難倒了,……我記得當時談很多電腦化註冊和選課系統… ..
  我又與他談「大中國區」的大學教育之「質」(例如,世界上真正的科學實証教育,並未在教育中生根立足,所以「怪力亂神」現象特別嚴重。)和「量」(台灣的高教並不符合人民的期望,而大陸的高教投資,遠低於發展之所需。台灣的所謂「追求卓越」,大筆的散財於高教,小學等基本教育和設備之質與量堪虞…)
  
我是有心辦網路上的”自由 SIMON大學”。他以為,大學量已經太多,在當前(以及未來數世代)中,最重要的是如何利用現代化的傳播科技,把世界上的一流大學(strong universities)之資源與社區連用、分享。 』 (鍾漢清 1999年)

你聽過什麼教育界的「後設評鑑」嗎? 許多教育管理者是外行,可他們的職權,卻必須評內行分資源(說的人容易說得天花亂墜……) 我覺得台灣教育界不懂得研究,所以台灣廠商生產出廉價電腦,就買幾百台(?)送偏遠地區,也不好好研究一番它們的「效應」…..
……杜正勝指出,有小朋友問他「什麼功課什麼最重要?」(原新聞如此說?),他最自然反應就是「體育運動」最重要,要努力的做。……希望鼓勵學生,重視運動、並注意節能減碳重要性。
他也強調落實常態編班重要性,他說,之前查到有些縣市違反常態編班,已移送監察院,希望大家秉持實事求事,努力做,雖現實層面會有壓力困難,但常態編班是既定政策。970114.」
英國學制的翻譯或許開始"標準化":Vice-Chancellor為 "执行校长"

hc 懷念的師長:高禩瑾院長

台大兩師生 Sean Allan 和 澳洲男生Gaz分數定義價值 台大是寂寞地方
……..)
2007 年,我走過台大管理學院的兩座約15層的高樓,都可以看到數層樓高的Slogan:(類似)「全力通過AACSB評鑑」--外行人可能搞不清楚這是什麼玩藝。其實,這是美國大學百年前商學教育界的 ISO 9000啦(這樣說,大家比較容易懂,注意:它的評鑑要旨如ISO 9000,根據申請學校自己說的使命(當然不可能是「敦品勵學 愛國愛人」啦):Stated Missions, Flexible Standards。
台灣的老師們可能一看到哈佛大學等都列入其中,自然產生「一見鍾情」的幻想,以為經由此龍門,一還可由此國際化、二來或可「提升品質」….)


政大EMBA與中山EMBA決定聯合退出《Cheers》雜誌的EMBA排名
10月中旬,政大、台科大、交大、 清大、成大、中山六校宣布簽署「EMBA教育聯盟協議書」,共用EMBA資源建立平開放性的合作機制,扭轉逐漸惡化的競爭生態。
「品質必須維持!」談起退出排名及六校EMBA簽署協議書這兩件事,李志宏最在意的是「事件的本質」。他表示,必須嚴肅思考EMBA如何對產業、企業發展作出最大的貢獻,這兩件事目的都很單純,都在「以合作取代競爭」。
環顧歐美,甚或亞洲,許多著名大學重視的都不是競爭,而是建立自己的特色,以自己的特色和其他大學攜手合作、擴大國際影響力。近幾年國內商管學院跟著媒體起舞,耗費時間心力在排名上,其實是反其道而行的不智行為,因為「用同一把尺來衡量,是不可能發展出自己的特色。」』

Stated Missions, Flexible Standards

It is important to understand that application of AACSB’s 21 accreditation standards are based on the stated mission of each institution. While standards must be met, they are flexible enough so that they can be applied to a wide variety of business schools in many locations with different missions. It takes between three and five years for a school to go through the entire accreditation process. Delivery method of programs has nothing to do with a school's ability to earn AACSB accreditation. AACSB's mission-based accreditation allows for a wide variety of business schools to earn accreditation, including many institutions that offer online and other distance learning programs, as well as the more conventional on-campus programs.

台大兩師生 Sean Allan 和 澳洲男生Gaz

分數定義價值 台大是寂寞地方
吳忠彥(Gareth W. Durrant)
國籍:澳洲
年齡:廿二歲
在台:四年
現職:台灣大學國際企業系三年級學生
照片/記者鄭超文攝影
【本報記者梁玉芳】

十七歲就到宜蘭當交換學生的澳洲男生Gaz,現在是台灣大學國企系三年級的學生,但他曾說「台大是個寂寞的地方」,「語言不再是障礙,文化卻開始隔閡」, 雖然他早視台灣是第二個家。從宜蘭到台北,他覺得「文化暈眩」,有些台灣菁英學生對分數的計較、功利導向,讓他難掩失望。

台灣人麻吉但不愛擁抱

問:台灣哪些地方吸引你?

答:我十七歲來台灣當交換學生,在宜蘭念高中,接待家庭對我的人生影響很大,在鄉下看到很真實的台灣人。人民的活力和創意驚人,好像任何人都可能做小生意,擺攤、開早餐店,靠自己過日子。澳洲的社會福利很好,很少人像台灣人這麼拚生活。

朋友之間非常照顧對方,出去旅行,台灣人總是買著要買禮物給誰誰誰,什麼事都想到家人、朋友;我們就比較個人主義。

想到離開台灣,我會覺得害怕。我十七歲到廿四歲都在這裡,從小孩子變成大人,我很多想法都被台灣人影響。台灣人不喜歡擁抱,但現在阿嬤看到我都知道一定要抱我一下,我才覺得有愛的感覺。

還有,台灣人很容易擁抱不同的外來的東西,融合出新味道。比如說,我住的頂樓加蓋,原本是個和室很寬敞,加上台式的神明桌、中式的窗戶,還有西式的房間擺設,還滿舒適的。

創意紙摺小紙盒

這好像是台灣人常用不要的DM紙摺出小紙盒可以放雜物,沒用的廢物就變有用了。台灣生活中充滿這類的創意。不好看,但是有意思。像加拿大,好山好水,可是好無聊;台灣,有點髒、有點亂,但很好玩。

問:外國人在台灣生活有什麼困難嗎?

答:我會中文,生活過得很充實,在bbs上有各式資訊,參加同志大遊行、看煙火。有外國人住了十一年,一句台語都不會,對異文化都不好奇,這很奇怪啊。

台灣人交談很愛夾雜英文字,最近很流行「prefer(偏好)」,大家會說「我prefer什麼什麼」;或是講一個人很親切,就說「他很 nice」,好像不用nice就不能表達他的體貼。為什麼說power就比較有力?祝生日快樂就非用英文不可?被fired會比「被炒魷魚」更容易接受 嗎?我很好奇,這些字都是怎麼流行起來的?

假菁英只愛分數排骨飯

問:你的部落格裡寫了不少對台大人的觀察?

答:我對台大人的感覺很複雜。有些人真的很強,功課好、打扮又有型,會玩樂器又會寫東西,交的報告認真到不行,超級優秀;有些就是「假菁英」,這是我自己發明的詞,我是指不關心別人、不關心世界,生活的意義只有分數和「排骨飯好好吃」!

成績是唯一顯示個人成功的方式,周末被沒收,沒時間想課外的事,很多人不開心,但他們寧願乖乖的,不說話!

比如有些人很愛問我「你考幾分?」我說六十分,「那你怎麼辦?你爸媽會怎樣?」我很驚訝他們對分數那麼在乎。我用中文考試,考及格了,我就很開心了;我恨微積分,但它讓我學會一些新的中文字彙,就夠啦。分數不能代表一個人的品質。

好學生乖乖為爸媽讀書

我已經可以理解「台大人」是一路念好學校上來的,生活裡很少有別的東西。有些人就是分數好,所以來念台大國貿、企管或電機,他們會說,啊,好想念文學或電影,可是爸媽不同意。我就會說,你該為自己決定啊,大學要念四年耶,一輩子更長,是為爸媽而活嗎?

我高中到台灣念書,後來回澳洲再到北京,又決定回台灣念大學,我爸媽都讓我自己決定。他們很開心我一個人在外面成長,我爸爸會邊喝紅酒邊用 skype和我聊天,知道我的近況、未來的方向等等。我在台灣,語言上已經沒有障礙,但文化上卻有了隔閡,可能是我太愛碎碎念,或者是到了中文說的「見山 不是山」的階段,過一陣子大概會好一點吧。

【2008/1/8 聯合報】


An Encounter with Sean Allan

By Wei-Fan Yang

In order to take pictures of Sean Allan I disguised myself as a freshman and visited one of his classes. Here I “witnessed” his magic: he captures students’ attention and also tries hard to assist them in memorizing new vocabulary. He never lost patience when students could not answer questions in English, and his lectures kept me from many common writing errors! As a teacher he is responsible, and as a friend he always wins a laugh and a smile. Meet our next interviewee: Sean Allan.

Q1: What was your best or worst experience in Taipei?

When I first arrived in Taipei, I brought too much luggage. Every time the bus or the cab dropped me off I would struggle to move four large bags. Most of the people around me just ignored me and my struggle. Eventually, on two different occasions a woman stopped to help me. The first time it was a woman in her seventies; the second time a woman in her late forties. This is both my worst and best experience: I witnessed both the coldness of the big city and the kindness of everyday people-- or at least the kindness of everyday women.

Q2: What are your favorite movies and books?

I have hundreds of favorite movies and books. If I had to name some movies, I would say Billy Wilder's Double Indemnity, anything by John Cassavetes, Bela Tarr's Werckmeister Harmonies, and Wong Kar-Wai's Fallen Angels. Do I sound pretentious enough? I was very lucky to see several films by the late Edward Yang at the 2007 Golden Horse film festival. He was a major world filmmaker. I attended a screening of A Brighter Summer Day even though it didn't have English subtitles (I saw it with English subtitles before). It's amazing how Yang used the influence of 1950s American teen movies and was able to make such moving insights into the nature of childhood, machismo, violence, and Taiwan's history. As to books, I have probably read Denis Johnson’s
Jesus’ Son more than any other. The book captures the mood of 1970s America, and it looks at the elective affinities between drug addiction and spiritual torment.

Q3: What kinds of music do you like?

I listen to different kinds of music. As a scholar of the late 20th century masculinity I listen to rap music of the early 1990s. (Really? Can you rap now?) No. Listening to rap and rapping are different things. I like anything coming out of the blues and jazz traditions. Of course, Jay Chou is the greatest musician ever.

Q4: Talk about your experience of learning Chinese. Did you face any difficulties?

It is very difficult to learn Chinese. I have some vocabulary, but my ability to listen and understand is still very poor. Because of my teaching schedule, I cannot take a regular class. I try to study on my own, and that is hit-and-miss. It is hard to practice listening and speaking skills; my roommate is very helpful, but he is also very busy.

Q5: Why did you choose film studies and English as your major field?

My field is American literature and culture. In particular, I am interested in how contemporary American art is interested in representations of male violence and male emotional trauma. Why do we have such an interest in violent men now, and how is it different from the interest in juvenile delinquents in the 1950s and 1960s? I think literature still has a lot to say about the way we live now, but I also think I need to give attention to art forms that people are more likely to consume--namely, films and popular culture. Also, because I'm interested in contemporary literature, I feel that an interest in film is necessary; film and literature influence each other.

My master's degree is in English, with an emphasis on cinema studies, particularly Asian film. I don't know that I can explain why I am interested in film studies. I suppose I like the fact that film explores visual spectacle and visual poetry, yet it also provides the spiritual insights of good literature.

Q6: What is your attitude about teaching English for non-native speakers ?

I have a positive attitude. I teach the course as I would teach a course fornative speakers; I adjust simply by anticipating and determining students' special needs. The only significant difference is the attention needed for vocabulary. The great challenge is the variation in speaking and listening skills among the students. They can write nearly as well as their native speaker counterparts.

Q7: Could you give students some suggestions for learning English?

Generally students should pay more attention to speaking and listening. There are a lot of basic resources like English language television and English language radio on the internet now, which can help students improve their listening and speaking skills.

Q8: What courses would you like to teach?

A film survey. I would just show the movies and talk about how much I like them and why I like them, and I believe the class would be fun. As to literature, I would like to teach contemporary American writers or something more specialized.

Q9: What would you like to change?

(After thinking a minute) I have no idea. If I could change one thing, I would give someone else the ability to change one thing. Well, I think I respond to my situation rather than dream about how I could change. Sometimes you will imagine yourself being more social, being a better speaker, being better looking, or being smarter, but it is just a private little fantasy, you know.

About Sean Allan

Heights: 6 feet 5 inches
Sign: Aries
Blood type: Unknown
Hair Color: Brown
Favorite Food in Taiwan: Stinky Tofu

Professor Sean Allan received his Ph. D. in English at University of California, Davis. He specializes in American literature and culture, as well as English composition. He teaches Freshman English at NTU now.
posted by NTU The Foreign Exchange at


2008年1月12日 星期六

教育人行道 8號 On Educating, No. 8

教育人行道 8號 On Educating, No. 8
2008/1/13 (創刊: 2008/01/05) 主編:鍾漢清
http://hceducation.blogspot.com/


主編:鍾漢清

2008/1/13 晨0900-100 在BBC World 看他們辯論 :廉價小電腦OLPC對於開發中國家兒童教育的影響…..

它與我們有什麼相關?台灣除了是各種類似電腦的製造國之外,對己對人更要扮演什麼角色呢?


辦學太沈重 校園難樂活
究顯示,教育程度高者,身體不一定較健康,大學師生均少有機會運動,有校長因而建議教育部將推動樂活作為評鑑指標之一。(圖:成功大學提供)

〔記者謝文華/台北報導〕大學難樂活(LOHAS)?根據中國醫藥大學校長黃榮村分析,現在的大學辦學和人才培育目標都太沉重,他訪問了十六所大學校長,皆以成為「一流大學」為單一辦學目標,反而少將樂活校園及師生身心健康列為主軸,連大學校長幾乎都沒人有時間運動!

教育程度高 身體不一定健康

黃榮村昨天在大學校長會議上表示,研究顯示,教育程度高者,身體不一定較健康。日前台灣高等教育亦調查,大專校院專任教師僅五十四%每週休閒與運動時間達到一至五小時、五十一%大一生每天平均上網時間超過三小時,身心健康堪慮。

不少校長私下吐苦水指教學評鑑壓力大,幾乎少有機會運動。淡江大學校長張家宜說,去年她將淡江定位為「體育年」,要求「一師一運動」,她帶頭游泳健身,一年下來發現僅十分之一的教授持續規律做一種運動;她建議教育部將推動樂活作為評鑑指標之一。

但東吳大學校長劉兆玄強烈反對,他認為評鑑指標已多如牛毛,如果連「樂活」這種可多元推廣的事也要被教育部管,最後「每個都長得一樣」!

黃榮村說,他接觸過頂尖大學的教職員,發現他們工作超時、壓力大,變得比以前更不快樂。

台藝大校長黃光男說,唸藝術的學生比別人快樂,但走出校門若找不到工作就不快樂;環球技術學院則指,大學生竟有六至七成每天超過凌晨兩點才睡覺,大學應多關心學生睡眠狀況。




為提升國內高等教育品質,教育部經多年努力後,才終於 建立評鑑制度。如今大學卻群起反彈,要求評鑑制度未達完善前,不能做為懲處學校 依據。大學過多已是不爭的事實,但若不自省如何自我控 制辦學品質,又過度反評鑑,可能既「捏死」評鑑制度,大學也難存活。

... 大學校長會議十、十一日舉行,但兩天來許多大學校長都 鎖定「大學評鑑」輪番痛批,指教育部以減招方式「 干預大學正常發展」,質疑評鑑委員彷彿拿著「尚方寶劍」,在各校 喊打喊殺;更有大學爆料,已有學校為通過評鑑,不惜撒錢找顧問公司「補習」、「 包裝形象」,評鑑文化被 ...






Tony問:「PDCA 原出那裡? 真是Deming的東西? 有說是Shewhart的

一般所見 四字全用名詞 Plan Do Check Action 其中Do 似非名詞
全用動詞 Plan Do Check Act 究竟應該如何用?

Kelvin答:『請鍾老師確認一下我這些年來的認知是否正確(hc案:以後有空再詳說):

1. PDCA應是Shewhart博士所提出,但由於是戴明博士引入日本,因此日本人稱其為Deming cycle;同時台灣許多的品管知識都是延(沿)自日本,因此大都用PDCA是戴明循環。由於戴明博士認為check一字會造成思考及行為上的限制,故比較偏好用PDSA。因此當單獨使用戴明循環時,不管是用PDCA或是PDSA應都是OK的。但有次,我在一個研討會上,有位教授將PDCA講為戴明循環,但同時也提到PDSA為Shewhart 循環;這樣個人就認為不妥。

2. 至於PDCA是否用Plan,Do,Check,Act,目前大多有關戴明理論的書都改成如此了吧(至少Peter的<<戴明領導手冊>>,鍾老師翻的<<新經濟學>>是如此用的);印象中以前好像有討論過這個問題,但已不知是何時了。

我叫林世彬,曾在一家外商服務將近九年,因此取個英文名叫Kevin,後因台灣廠要遷至大陸,不想一起去大陸,因此轉戰到冷凍空調及無塵室工程業,但因個人價值觀因素,只維持了不到一年;於去年十月底又回到製造業,成為雷虎團隊的一員;本月份起,改派為品管經理,負責集團品質系統及客服系統。又回到品質的位置了,跟原先規劃有落差,不過雷虎的模型產品及行業特性,都是很特別的;現在又多加一個牙科手機的新事業,因此未來半年至一年,對個人是非常大的挑戰,還望各位前輩的協助。

主業又回到品質了,不過重心除了生產外,另一個重點是在產企及設計開發的品質上。我想生產的品質,基本上發展已經較完善了,至於產企及設計開發的品質議題,個人認為這是目前留在台灣中、小企業所共同面對的難題,而這也是當初我為何想進雷虎的原因。相信未來的日子,我們應有很多機會可以一起討論這些相關的問題。』

……

Wikipedia article "PDCA". 有詳盡的說明

這一本會計學詞典說明得體:

Dictionary of Accounting Terms. Copyright © 2005 by Barron's Educational Series, Inc.

Plan-Do-Check Act Cycle (PDCA)

"management by fact" or scientific method approach to continuous improvement (the Deming Wheel). PDCA creates a process-centered environment, because it involves studying the current process, collecting and analyzing data to identify causes of problems, planning for improvement, and deciding how to measure improvement (Plan). The plan is then implemented on a small scale if possible (Do). The next step is to determine what happened (Check). If the experiment was successful, the plan is fully implemented (Act). The cycle is then repeated using what was learned from the preceding cycle.

教學方法必須持續改善
現代國際交流頻繁,台灣人知識也很廣博,會說道理的人很多。可是,外來和尚總是比較會唸經似的,雖然劇本(或內容)大同小異。


上個月,參加全國品質管理大會,聽完主題演講後,很生氣,因為那些所謂的「主管」,竟然這麼不敬業,不只時間失控,影響大會進程,而且完全沒有視聽輔助,空口說白話,長篇大論卻是泛泛之談。他們連「主題(key-note)」兩字的精神都沒抓到。相反地,洋人則對教法或演講術很講究。以往各大公司甚至會規定,如果代表公司出去演講,可以提供二十四小時幻燈片服務,因為公司要求起碼的品質形象。


一流的老師,例如回台執教的施敏教授(半導體學前輩),每一堂課二十張投影片,每脹三分鐘,再討論一下,每個教學單元或模組都如此處理,真是大師手筆。這種上課的自律精神,是從事教育者必要的修養。可惜的是,現實上,施教授算是「異類」。


讀者文摘的「意林」,曾有則前比里亞大學英文教授史密斯的話:「我從狗身上學到不少東西。若干年前,我每天強餵我的小牧羊犬一羹匙魚肝油。有一小狗從我的懷中掙脫,把魚肝油灑了一地,再舐那隻羹匙。牠喜歡魚肝油,但是不喜歡我餵食的方法。」


於是,史密斯感悟到,「以後我教書時,往往想到這件事。你要傳授的,也許學生需要,但是要用正確的方法傳授給他們。」(一九八年十一號)
最起碼的教學法要講究「層次井然有秩」---古老的章法這麼說:「告訴學生你準備講什麼;於是講出來;最後再告訴學生你講什麼。」換句話說,先來個開場白,再簡介討論的主題;接著言歸正傳,逐項說明你的立論要點;最後就整個內容作一總結。


當然,教學是藝術,無關「雄辯術」。不過「親切(交朋友)、簡單、簡短、保持視覺接觸」等,仍是不可或缺的基本技巧。不過,最主要的重點仍在於學生或聽眾的反應與回饋。


在品質管理學中,有所謂「戴明循環」---即上課或做任何事,要先有規劃,再執行,接著研究改善,矯正後再練習(PDSAplan-do-study-act)。這類的方法,事實上也是相當適應用在教學上的。


王友鐘教授(美國統計學者)曾說,他開始教書時,痛恨上課,直到把注意力從獨自的講演,轉為注意學生的反應。以後,便會嘗試用不同的方法,解釋同樣的道理,音調和語氣也會因時而異。由於了解到自己每次上課的表達功力,因此在下堂課前都可檢討改善。從此,教學便不再是苦差事了。您同意嗎?
(
鍾漢清---19951023---台灣立報)

……教育界要應用研究開發的戴明明循環(Plan-Do-Study-ActionPDSA),不妨先從「消費者(稱顧客較適當)」的研究開始:即組織中要有各種過程,可以評估顧客需求、獲取其回饋,了解其對產出或服務的滿意等。然後根據此顧客之研究,重新創造、改善或控制教育過程(系統)的宗旨,更進而重新設計、界定、規劃、溝通各種教學過程。教育的主要「過程」,在於使「顧客(學生、老師、父母、教育當局....等等)」能夠傳播知識、訣竅、發展人格、智慧,使其終生樂於學習等等。我們從這種研究開發的角度看教育,就會發現目前的做法,大多是很鬆散、隨便或急就章的,這也是為什麼台灣技職教育體系的學門,演變到一千多學科目而品質低落的原因之一。此此僅為一例,供所有教育、培訓界人士參考。

(鍾漢清---19951210---台灣立報)


University applicants do more than knock on wood

01/12/2008

KOICHI UEDA, THE ASAHI SHIMBUN

Ume, or Japanese apricot, flowers have started blossoming in front of rows of wooden plaques at Yushima Tenjin shrine in Tokyo's Bunkyo Ward. Visitors have hung about 50,000 plaques, many inscribed with wishes for success in school entrance examinations. The shrine, which honors the god of learning, has been attracting a steady stream of students and their family members. The National Center Test, part of entrance exams for many universities, will be held on Jan. 19 and 20. Ume flowers at the shrine will be in full bloom around the time test results are announced. (IHT/Asahi: January 12,2008)

PhotoUniversity applicants do more than knock on wood(KOICHI UEDA/ THE ASAHI SHIMBUN)