2008年1月17日 星期四

教育人行道 11號 On Educating, No. 11

教育人行道 11On Educating, No. 11

2008/1/18 (創刊:2008/01/05) 主編:鍾漢清

http://hceducation.blogspot.com/

Peter Drucker said: “Most people feel that they know what their strengths are and they are mostly wrong.”

forte

Quote from W. Edwards Deming:
People learn in different ways: reading, listening, pictures, watching.

教學貴自知


「教」與「學」有許多共通之處。古人就曾累積了如下的智慧:人貴自知。近來我深入研究關於「教」與「學」的「自知」,所以就讓我來介紹兩種教人與學習的方法,這前題是師生要自覺地、了解自己。


人的行為,經常是由習慣養成的。我們在思考(用腦)以及學習時,原本都會產生各種「風格」與方式。然後,在成長過程中,我們又會不斷地進步,以至形成某種具有個人特色的作風。了解這些,對於教與學活動是很有幫助的。


我們學習的方式,大體可分為三型:「語音型(Auditory)」、「動作參與型(Kinesthetic)」及「視覺型(Visual)」。

語音型學習的人,通常以語言解說為主要吸收方式。動作參與型的學習者,以示範及主動參與為主。視覺型則喜用主題圖解、圖示方式來學習。「語音型」的人因為以字的讀、及解說為主,此種人要求敘述及說明;其學習法為:「要教導我的話,最好的方式是坐下來告訴我。或者先給我一些預備讀物.....」。


「動作參與型」的人在由活動中學習時,效果最佳。他們可能經常要「求要叫我在這兒乾坐地聽你侃侃而談;我要積極參與,帶我摸機械,感覺一下運轉時的情況....體驗後再用語言解釋吧!.....


至於「視覺型」的人不喜歡聽你說話,也不太愛接觸、碰實物。他們需要的是圖示,諸如「把流程畫出來吧!」「把分布圖畫出看瞧瞧。」「不要空口白話地那裡,左轉那裡右轉可以到那兒,拿地圖幫忙一下吧.....


了解人學習的三種風格後,請反省一下,我們是不是經常會「自我為主」,以為對於教室內的人,最佳的學習方式大概與自己大同小異。因此,總是只顧用自己駕輕就熟的方式教學生,測驗學生,卻很少考慮到學生想要的學習方式,可能和自己提供的,根本不同。


基本上,每個人的學習經驗都不會完全相同,也因此老師必須「兼容並蓄」各種學習風格才行。(鍾漢清 --1995.10.30--

台灣

繼元智大學推出導師制、交通大學推出標竿導師後,清大也要成立清華學院。清大教務長王天戈說,台灣的教育方式太死板,學校也多是專業訓練,教育不出社會需要的人才,清大參考國外知名的耶魯大學、哈佛大學與麻省理工學院作法,決定執行學院計畫。

王天戈提到,清華學院擷取世界頂尖大學住宿學院的精神,並融合清華特色,打破現今國內大學招生及宿舍生活的刻板傳統,包括宿舍內的系列活動、宿舍外的生活與學習課程。學校也會安排宿舍導師和校友導師,加上系上的導師,學生有三位可以請益的導師。

清華學院採大班教學、小組討論。大一必修生涯探索課,大二、大三必修語言、寫作與表達課、清華思想沙龍課、公共議題專題課以及必選財務金融、法政經濟、藝術、美學、音樂等課。

王天戈強調,學院的成員要利用夜間及週末時段以及寒、暑假到國內外參訪和實習。

美國

stream (STUDENTS) US track

stream (STUDENTS) UK Show phonetics
noun [C] (US track)分班

Those efforts, and others across the country, reflect a growing sense of urgency among educators that the primary goal of many large high schools serving low-income and urban populations — to move students toward graduation — is no longer enough. Now, educators say, even as they struggle to lift dismal high school graduation rates, they must also prepare the students for college, or some form of post-secondary school training, with the skills to succeed.

英國

17.01. - Getting Creative With Real Artists

Primary school students in England have been getting professional help to
create their own artworks. A project called 'Creative Partnerships' has
been bringing established artists, musicians and writers into English
schools to form long term relationships and work on different projects.

The DW-WORLD Article
http://newsletter.dw-world.de/re?l=evxdv4I44va89pI5

德國

in tandem

Cool | 17.01.2008 | 11:30

Tandem Exchange Hypes Language Learning in Germany

Bridging language barriers is more fun than school

Großansicht des Bildes mit der Bildunterschrift: Bridging language barriers is more fun than school

Students in Germany have come up with a new way to learn new languages outside of the classroom while teaching their native tongue at the same time.

Instead of taking tedious courses or learning pronunciation from a CD, students are meeting up in cafes to exchange languages in a tandem speaking program. Two students in Bonn share their experiences of exchanging German and Chinese.

Reporters: Leila Knüppel and Mark Mattox

沒有留言: