2017年12月20日 星期三

沈政男:NTU有兩家...(2017-12-21)

我不見得欣賞管爺,但欣賞沈政男醫師有話直說,言之有物。


理由:我聽過看過八位台大校長候選人的政見發表以後,認為管中閔最有可能實踐我底下這篇文章所提到的論點,雖然我曾寫文章批評他。
文章裡不方便寫的還有一點:雖然比起其他公家機關已經淡薄許多,台大還是泛著一股揮之不去的公家氣息。一個管理與行政效能不彰的組織,是難以突飛猛進的。
舉一個最簡單的例子。此次台大校長遴選的官方網頁,簡陋到連八位候選人的學經歷整理表都沒有,更沒有政見公報,很難讓人清楚比較八個人的優劣。既然要辦政見發表會,是不是這類說明文件要準備妥當?此外,政見發表會的錄影片,延遲嚴重,走走停停,看起來很辛苦。
雖然如此,我還是看了,因為我是台大學生,我關心台大選出怎樣的校長。
最近有一位名人高興地公告大眾:「我考上台大了!」實在讓人懷疑,你是怎麼考上的?台大為了賺學費,廣開大門招攬學生,把台大畢業證書弄得不值錢,其實是一種短多長空的作法。
沒錢,可以去飼豬種甘藷,為什麼一定要這樣賺學費啊?
-------------------------------------------------------
自由廣場》NTU有兩家...(2017-12-21)
◎ 沈政男
台大新任校長遴選的政見發表會已經結束,即將由校務代表舉行第一階段投票,八位候選人的政見洋洋灑灑,但真能改革台大嗎?
台大校名英文縮寫是NTU,鄰近也有一所國外大學叫NTU,但這所NTU的世界排名遙遙領先台大,就是新加坡的南洋理工大學。南洋理工十幾年前在英國高等教育調查公司的排名裡,跟台大差不多,然而二○一七的最新排名已經衝到世界第十一,高居亞洲第一,而台大依然停留在七十名左右。南洋理工跟台大一樣都是公立大學,學生數都在三萬左右,創校時間也差不多,人家的成功之道值得台大借鏡。
與南洋理工做一比較,便可清楚台大的發展瓶頸所在。第一是錢。台大一年預算一百六十億台幣,南洋理工是台大的兩倍,有人以為是人家政府給的錢比較多,其實南洋理工靠投資每年可獲利幾十億,是台大的十幾倍,未來的台大校長必須有能力在這方面開拓財源。第二是優質論文的數量。台大每年發表的論文數,以及每位教師的論文平均被引用數目,都不輸南洋理工,問題是發表在世界頂尖十大期刊的論文太少,也就是台大出產論文以量取勝,至於品質仍有明顯不足,學術聲望當然不及人家。何以致之?是不是欠缺重點發展策略,因而培養不出明星系所與教授?南洋理工有幾個系所在世界擠進前十名,台大也應集中資源扶植有潛力的系所與教授,而非吃大鍋飯。
台大另一個大問題是師生比太低,南洋理工的學生人數比台大少一些,但教師人數有四千多,台大只有兩千多,而這點反映在教學品質上會產生兩個影響,一是畢業生在職場上的評價沒有別人高,二是吸引不了國際學生。細看台大學生歷年人數可以發現,大學部緩慢成長,但研究生在二十年內暴增了十幾倍,已佔四成五。國外一流大學若有這麼高比例的研究生,大都是外國留學生,絕無像台灣這樣幾乎都是本國生。學生太多的結果,就是校內建築一直蓋,腳踏車越來越多,然後教學品質繼續低落。
八位候選人裡,最能解決上述問題者,不只能帶領台大迎頭趕上,也能帶動國內其他大學往前邁進,至盼台大校務代表能選出最適合的校長人選。
(作者為醫師、台大心理系研究生)

2017年12月18日 星期一

Robot-Proof: Higher Education in the Age of Artificial Intelligence

Robot-Proof: Higher Education in the Age of Artificial Intelligence by Joseph Aoun

Robot-Proof by Joseph Aoun

- EJ Corey, organic chemist, 1990 Nobel laureate, and author of Molecules and Medicine  推薦者

****

Robot-ProofHigher Education in the Age of Artificial Intelligence

前表紙
MIT Press2017/08/18 - 216 ページ
Driverless cars are hitting the road, powered by artificial intelligence. Robots can climb stairs, open doors, win Jeopardy, analyze stocks, work in factories, find parking spaces, advise oncologists. In the past, automation was considered a threat to low-skilled labor. Now, many high-skilled functions, including interpreting medical images, doing legal research, and analyzing data, are within the skill sets of machines. How can higher education prepare students for their professional lives when professions themselves are disappearing? In Robot-Proof, Northeastern University president Joseph Aoun proposes a way to educate the next generation of college students to invent, to create, and to discover -- to fill needs in society that even the most sophisticated artificial intelligence agent cannot.
A "robot-proof" education, Aoun argues, is not concerned solely with topping up students' minds with high-octane facts. Rather, it calibrates them with a creative mindset and the mental elasticity to invent, discover, or create something valuable to society -- a scientific proof, a hip-hop recording, a web comic, a cure for cancer. Aoun lays out the framework for a new discipline, humanics, which builds on our innate strengths and prepares students to compete in a labor market in which smart machines work alongside human professionals. The new literacies of Aoun's humanics are data literacytechnological literacy, and human literacy. Students will need data literacy to manage the flow of big data, and technological literacy to know how their machines work, but human literacy -- the humanities, communication, and design -- to function as a human being. Life-long learning opportunities will support their ability to adapt to change.
The only certainty about the future is change. Higher education based on the new literacies of humanics can equip students for living and working through change.

目次

2017年12月9日 星期六

阿里巴巴与四十大盗 在德国惹出风波

阿里巴巴与四十大盗 在德国惹出风波
德国柏林一个住宅区盖了一座以阿里巴巴和四十大盗为主题的儿童游戏设施。但因为设施上面有一个半月形,而受到“西方文化捍卫者”的强烈批评。
----

版本歷史[編輯]

將這篇故事最早加入《一千零一夜》的歐洲翻譯者之一安托萬·加朗(Antoine Galland),把故事加入了他的法語譯本(法語:Les Mille et Une Nuits)(1704-1717年成書)。加朗是18世紀的法國東方學家,故事的來源可能是加朗在阿勒頗(今屬敘利亞)聽到中東講故事人口述的。但故事已知的最早成文版本就是加朗的法語版。當理察·弗朗西斯·伯頓將《一千零一夜》翻譯成英文時(《一千夜之書和一夜》),他把這篇故事放在附本里,而不是書的主體。伯頓認為故事最早來源於賽普勒斯希臘人[1]
美國東方學家當肯·布萊克·麥克當納(Duncan Black MacDonald)曾聲稱在牛津博德利圖書館發現此故事的阿拉伯語手稿,[2]但這份手稿後來被發現是偽造的。[3]

故事大意[編輯]

阿里巴巴是一個樵夫,家境貧寒,一日砍柴時,發現了四十個強盜的藏寶巢穴,並且竊聽到強盜的暗語,暗語類似於密碼,可以觸動巢穴暗門的機關,一喊「芝麻開門」,暗門就開啟,一喊「芝麻關門」,暗門就封閉。阿里巴巴於是帶了許多黃金白銀回家,成為富豪。這事件卻被兄長卡西姆一家無意間發現。卡西姆雖然娶了富家女,家境富裕,卻為人貪婪,也立刻去了藏寶巢穴,要「大開殺戒」一番,誰知卻因為忘記暗語,被反鎖在巢穴內,被盜賊發現而殺死、分屍,留下了太太與兒子小卡西姆,阿里巴巴接濟了兄長遺孀。
強盜們循著線索,追往阿里巴巴家中,並兩度在阿里巴巴家門上作記號,卻因阿里巴巴的婢女瑪姬娜非常機智,把社區內所有家門口都做了一樣的記號。強盜三番兩次不能得逞。強盜頭子大怒,假裝成油販子,把所有嘍囉裝在油甕裏面,到阿里巴巴家中借宿,想要乘著半夜,伏兵盡出,滅了阿里巴巴一家,將所有金錢取回。誰知瑪姬娜發現油甕裏面都是伏兵,於是在油甕中淋上滾燙的熱油,將所有伏兵燙死。
強盜頭子逃出,誓言報仇雪恨,化名為凱浪吉·海珊,假裝是商人,與小卡西姆套交情,想乘著阿里巴巴到小卡西姆家裏聚餐時,殺了阿里巴巴。但筵席中,凱浪吉的長相卻被瑪姬娜認出,瑪姬娜就假裝為凱浪吉表演,在曼妙婀娜的身材,搖曳多姿的舞蹈中,拿起匕首刺殺了凱浪吉。
瑪姬娜立了大功,阿里巴巴於是賞賜了瑪姬娜許多金幣,將瑪姬娜提昇為自由人,並把她許配給了小卡西姆。從此小卡西姆、阿里巴巴兩家都過著幸福快樂的日子。

2017年12月4日 星期一

洪明洲:日本工人清掃河床;學生在大阪城進行校外教學,學生揹著寫字架,一邊參觀,一邊作筆記........

洪明洲新增了 3 張相片


20年前,我曾在東京近郊一個鄉下看到有工人清掃河床(乍看以為他在河床釣魚),當時無比驚訝,因為從未想過,河床有清掃必要。
以後我跑遍日本,看到溪河就特別留意河床,從未看過溪河水混濁過⋯⋯不管它是2000公尺以上高山溪河,或都市、鄉下平地小溪大河,河水永遠清徹見底⋯⋯以下照片,京都鴨川主幹、支流、小水溝⋯⋯ 我照到小水溝的河底⋯⋯但它不是河水混濁,而是河水太清,見到水泥底⋯⋯


日本學生在大阪城進行校外教學,學生揹著寫字架,一邊參觀,一邊作筆記........寫字架上有一堆待探索的問題,學生必須根據現場觀察回答問題或作筆記,它讓參觀不會是走馬看花.....而是札實的學習。