台灣手機製造歷史的回顧:1995年前,台灣還無法製造薄的手機。就算解剖千台手機研究也沒辦法。之後,美商M等公司將此技術"傳來",......
蘋果公司最強的是"軟體",不是製造法。
錯誤教學法: "教學生解剖手機"、"拆解 Steinway鋼琴"
Out of the Crisis ByDr. W. Edwards Deming
第 129 頁
They bought a Steinway piano, took it apart, made or bought parts, and put a piano together exactly like the Steinway, only to discover that they could only ...
話說我從小到大不知道拆裝了多少電腦、買過多少支手機來研究,原則上我同意學生要多動手做,但時代已經進步到並非實體解剖手機就能夠真正學到有用的東西。手機拆到最後,硬體是手機的處理機架構和晶片設計,軟體是作業系統軟體架構,這些東西都不是肉眼就能解析的東西。如果是拿到手機就能拆解的話,那我們也不用很辛苦地研究軟硬體的分析和設計的技術了。當然動手做是很重要的事情,但今天所謂的拆解,並不是有沒有實體上拆解的問題。雖然我自己很喜歡拆東西,但我希望大家不要誤解所謂的動手做,以為要會拆手機、拆馬達才是動手做,也希望一般人不要拿「讀到電機系,連馬達、手機都沒拆解過」來取笑今天的電機、資訊系學生。
元智大學新任校長吳志揚今天中午表示,時下很多理工科系學生只會紙上談…
-----
2013
品質眾生相(42)
Notes of Sorrow in Changes at Steinway
By JAMES BARRON
With Steinway & Sons up for sale, pianists worry that the products just won't be the same.
與
Steinway & Sons 產品的緣份。
我跟她說紐約時報近七年前有系列的介紹該公司:
Wikipedia article Steinway & Sons.此文內有一百多條的出處注解,
蕭太太給我們看的專書一定在其中。
那書前三分之一是介紹其歐美的家族,並說美國的鋼琴製造樹立了世
界的標準。接下來的篇幅都記諸名演奏家與該公司的琴緣。
Bryan Thomas for The New York Times
爱德华·卡拉斯科在施坦威皇后区的工厂工作。施坦威最近出售了它在曼哈顿的大厦,公司即将迎来新主人
Notes of Sorrow in Changes at Steinway By JAMES BARRON July 13, 2013音樂施坦威鋼琴易手,音樂人哀嘆JAMES BARRON 2013年07月13日First, Steinway & Sons closed on the sale of its Beaux-Arts Manhattan building on West 57th Street, where the likes of Sergei Rachmaninoff and Vladimir Horowitz once practiced. Three days later, it announced that it was planning to sell the whole company to a private-equity firm that owns more than 15 other medium-size manufacturers, making everything from windshield wipers to sewing machines to coffins.施坦威(Steinway & Sons)鋼琴公司先是關閉了曼哈頓西57街上那棟學院派建築風格大廈內的生意,謝爾蓋·拉赫瑪尼諾夫(Sergei Rachmaninoff)和弗拉基米爾·霍洛維茨(Vladimir Horowitz)等人曾經在那裡練過琴。三天后,它又宣布計劃將整個公司賣給一家私募公司,該公司擁有15家中等規模的其他產品製造商,從汽車雨刷和縫紉機到棺材,無所不包。For pianists who obsess about all things Steinway — is a brand-new Steinway as good as one from the 1920s, and are those made in Germany preferable to those made in New York? — the developments had the force of a one-two punch. Pianists cherish memories of the first time they set foot in the building and its famous basement, where generations of professional pianists have chosen the Steinways they played at concerts and recording sessions.新造的施坦威是否會和20世紀20年代製造的施坦威一樣好?在德國製造的施坦威是不是比紐約製造的施坦威要好? ——許多鋼琴家們就是這樣痴迷施坦威的一切,對於他們來說,施坦威的新動向堪稱雙重打擊。鋼琴家們珍惜他們第一次走進這棟大廈以及它那著名的地下室的回憶,一代又一代職業鋼琴家就是在這個地下室選擇在音樂會上和錄音中使用的施坦威鋼琴。They also worry that new owners could meddle with Steinway's time-honored and time-consuming manufacturing methods. Steinway spends almost a year building each grand piano, and pianists fret that an assembly line speedup at the company's two factories would spoil what they prize: the delicacy of a Steinway's touch, the colorations of its sound.他們還擔心新主人會插手施坦威歷史悠久和耗時的生產方式。施坦威生產一台三角鋼琴要花費一年時間,鋼琴家們擔心在公司的兩家工廠里安裝高速流水生產線會毀掉他們最珍惜的東西:施坦威鋼琴精美的手感與聲音中豐富的色彩。愛德華·卡拉斯科在施坦威皇后區的工廠工作。施坦威最近出售了它在曼哈頓的大廈,公司即將迎來新主人Bryan Thomas for The New York Times愛德華·卡拉斯科在施坦威皇后區的工廠工作。施坦威最近出售了它在曼哈頓的大廈,公司即將迎來新主人“There's concern any time there's a shift,” the pianist Gary Graffman said. “There's no way of my knowing: will they take as much care with each piano as they have in the past?”“大家擔心他們會有所改變,”鋼琴家加里·格拉弗曼(Gary Graffman)說,“我無從得知,他們是否會像過去一樣關注每一台鋼琴呢?”It is a question that has reverberated through the music world since the $438 million deal for the company was announced last week. The offer, which came from the private equity firm Kohlberg & Company, would take Steinway private. It has been traded under the stock symbol LVB, for Ludwig van Beethoven, since Steinway went public in 1996.上個星期,施坦威公司宣布了這筆價值4.38億美元的交易,自那以後,這個問題就一直在音樂界迴響。這筆出價來自私募公司科爾伯格(Kohlberg & Company),它將收購施坦威公司。交易是以LVB,即路德維格·馮·貝多芬(Ludwig van Beethoven)的縮寫這個股票代碼進行的,施坦威自1996年上市以來一直使用這個代碼。Steinway is now 13 days into a 45-day “go-shop” period, during which it can consider other bids, and at least one portfolio manager whose firm has a stake in Steinway has said the price is too low. Shares of Steinway closed at $36.18 on Friday, $1.18 above Kohlberg's $35-a-share offer.施坦威擁有45天的“競購期”,在這期間,它可以考慮其他出價,同時需要至少一位其公司擁有施坦威股份的證券投資經紀人聲稱科爾伯格公司的價格過低,今天已到了第13天。週五施坦威股票的收盤價是36.18美元,比科爾伯格提供的35美元一股高出1.18美元。Kohlberg is “not contemplating any changes to any of the manufacturing operations,” said a Kohlberg investment partner, Christopher W. Anderson, adding that there had been no discussion of closing or moving the factories in Astoria, Queens, and Hamburg, Germany. He would not comment on whether Steinway's top management would remain after the takeover. (Kohlberg's chairman, James A. Kohlberg, has been a director of The New York Times Company since 2008.)科爾伯格公司目前“並不考慮對製造工序做出任何改變”,公司投資夥伴克里斯托弗·W·安德森(Christopher W. Anderson)補充說,公司沒有討論過關閉或遷移施坦威公司位於皇后區阿斯托利亞和德國漢堡的兩處工廠。對於收購後施坦威公司高層的去留,他表示無可奉告(科爾伯格的總裁詹姆斯·A·科爾伯格[James A. Kohlberg]自2008年開始成為《紐約時報》集團的董事之一)。Beyond the balance sheet, Mr. Anderson, 38, has an interest in the company's products. “I grew up playing on a Steinway,” he said in an interview this week: an upright that once belonged to his great-grandmother. And on Friday, he posted a letter online to Steinway's dealers in which he said one of Kohlberg's “main goals for Steinway” was to “preserve and support everything that makes a Steinway piano special.” He also said that by going private, Steinway would be “ free from the short-term financial constraints of publicly-traded companies” and would have more latitude to “plan and invest with a long-term perspective.”除了賬目明細,38歲的安德森先生對施坦威公司的產品也非常感興趣。 “我是彈著施坦威鋼琴長大的,”本週他在接受采訪時說——那是一台從太祖母那裡繼承下來的立式鋼琴。星期五,他在網上發布了一封致施坦威經銷商的公開信,聲稱科爾伯格公司“對施坦威公司的主要意圖”是“維護並支持令施坦威如此特殊的一切東西”。他還說,施坦威公司的股份由私人持有之後,便可以“避免上市公司面臨的短期經濟限制”,可以“計劃和投資長期目標”。The deal would give Steinway its fifth set of owners. In 1972, the Steinway family — descendants of the immigrant instrument maker who started the company in 1853 — sold it to CBS. That marriage eventually soured, and in the 1980s, Steinway was sold to an investment group from Boston. Steinway changed hands again in the 1990s, when it was bought by what was then Selmer Industries, a band-instrument manufacturer with plants in the Midwest and South. The combined company was led by two investment bankers who had controlled Selmer, Kyle R. Kirkland and Dana D. Messina.這項交易令施坦威公司迎來了它的第五期主人。 1853年,樂器生產者施坦威家族創立了這個公司,1972年,他們移民美國的後裔將公司賣給了CBS。這項合作很快破裂,20世紀80年代,施坦威被賣給波士頓的一個投資公司,於90年代再度易手,被賣給當時名為塞爾瑪工業(Selmer Industries)的樂隊樂器生產公司,它在中西部和南部擁有工廠。新的聯合公司由塞爾瑪的所有者,投資銀行家凱爾·R·科克蘭德(Kyle R. Kirkland)和戴納·D·麥西納(Dana D. Messina)所有。Mr. Messina served as chief executive until 2011, stepping down after he and John M. Stoner Jr., the president of the band-instrument division, made a bid to buy everything but the company's piano operations. Steinway began a review of strategic alternatives that ended last December, when it turned down the Stoner-Messina offer and said the company was not for sale. Then came the overture from Kohlberg.直至2011年,麥西納先生擔任公司首席執行官。與公司樂隊樂器部門負責人小約翰·M·斯通(John M. Stoner Jr.)出價收購公司除鋼琴部門之外的所有部門後,他從施坦威公司辭職。去年12月,施坦威公司拒絕了斯通-麥西納的出價,聲稱公司拒絕出售,並開始研究戰略替代者。之後便迎來了科爾伯格的提議。Under Mr. Messina's replacement — Michael T. Sweeney, a former president of Starbucks in Britain who is chairman of the holding company for The Minneapolis Star-Tribune — Steinway's financial picture brightened. The company posted a profit of $2.7 million in the first quarter of 2013, up from $590,000 in the first quarter of 2012. Piano sales rose 2.9 percent worldwide.接替麥西納職位的是英國星巴克的前總裁邁克爾·T·斯維尼(Michael T. Sweeney),如今擔任《明尼阿波利斯星論壇報》(The Minneapolis Star-Tribune)控股公司董事長。在他領導下,施坦威的經濟前景一片光明。公司公佈的2013年第一季度盈利為270萬美元,比起2012年同期的59萬美元大大增加。全球鋼琴銷售額增長了2.9%。To keep pace with orders in Europe and Asia, Steinway has increased its work force by almost 20 percent in the last year at the Hamburg plant, and Mr. Sweeney said that leaving either New York or Hamburg “would be pushing the self-destruct button for an investor.”為了滿足歐洲與亞洲的訂單,施坦威公司去年在漢堡的工廠增加了約20%的工人,斯維尼說,假如投資者將工廠搬離紐約或漢堡,“等於按下了自殺鍵”。He said the building on 57th Street was another matter. He called it old and forbidding — it opened in 1925 down the block and across the street from Carnegie Hall — and a financial burden. Steinway is shopping for space in Manhattan, convenient to Carnegie Hall and Lincoln Center, and Mr. Sweeney said he wanted a showroom where the pianos would look like “sculptural objects,” along with a recital hall and practice rooms.他說,出售57街的建築是另一回事。那棟建築位於卡耐基音樂廳對面,落成於1925年,他說那裡已經是古舊的危房,而且是財政上的負擔。施坦威目前正在曼哈頓購買店面,方便將樂器運往卡耐基音樂廳和林肯中心,斯維尼說他希望新店裡有一個展示廳,可以把鋼琴像“雕塑”一樣陳列,同時還要有一個獨奏廳和若干練琴室。Steinway must vacate the 57th Street space by the end of next year, and many pianists are sorry it is leaving. “I'm sure I'm with everybody else on this, that it's a shame that building will no longer be Steinway Hall, ” the pianist Emanuel Ax said. “One of the two times that I met Horowitz for five seconds was when they did a celebration in that building after his 1965 return” to performing, at Carnegie Hall. “That was very, very meaningful.”施坦威必須於明年年底搬出57街的建築,許多鋼琴家都對此感到難過。 “我敢肯定其他人的感受和我一樣,那棟建築不再屬於施坦威,真讓人難堪,”鋼琴家艾曼紐·阿克斯(Emanuel Ax)說。 “我曾在那裡見到過霍洛維茨兩次,其中一次只有五秒鐘,是1965年他重返樂壇時他們在那裡舉行慶祝會,”那場演出是在卡耐基音樂廳。 “那對我來說太有意義了。”Copyright © 2013 The New York Times Company. All rights reserved.本文最初發表於2013年7月13日。翻譯:董楠
******
某位臉友來信談到轉行自學的問題,由於是常見問題,在徵得他本人同意之下,我公開回答他的提問,也希望諸位先進給與指教。
Q. 臉友提問:
我是您Blog & FB 的追蹤者,長時間閱讀老師所寫的文章,而老師也時常點出業界的弊病及提出改善的方法,台灣須從高資本低技術轉型到低資本高技術產業,已是刻不容緩的事情。
本身研究所畢業之後從事顯示器背光模組機構設計(兩年),近年來因技術被大陸追趕,不斷被搶單,而高層只想賺可以立竿見影的easy money,不願意長期投資先端的研發。因為硬體開發成本高的特性,底下的工程師縱使再有想法也無力影響公司改變,最後是失望離開。
因想要轉職&政府補助,在資策會進修過java web設計,目前做銀行AP的軟體撰寫。但是從硬體產業跳到軟體產業,發現若不從事深度技術的研發,依然是在做代工。若是想往系統底層技術發展,勢必須在系統軟體鑽研,而根據老師你近日的文章表示,此領域若不能全心投入很難有顯著的成果。
雖然本身透過下班之餘自學,但以非相關背景進入此領域還是感受到困難。由於您在平行運算&異質系統有深刻的研究,希望可以請教老師有關學習&如何踏入這行的建議。
A. 我的回覆:
在這個資訊全球化的時代,如果只是會做一些眾多人都會的東西,技術門檻不高的話,那麼無論做甚麼,所可能獲得的利益,恐怕還是會和硬體代工業或是傳統產業差不多,除非有個富爸爸或是政府補助。甚至由於資訊科技的進步極快,較為浮面膚淺的東西過不了多久就被淘汰,因此要在資訊界安身立命,談何容易?
如果細心看我的文字,我從來不隨便鼓勵年輕人走資訊科技這條路的,我只是說資訊界目前需要人才,而且在可預見的將來還持續提供人才發揮能力的舞台,但未必所有人都適合走這條路。事實上,這條路並不容易走,如果只是偏重技術研發,沒辦法在生態系中佔據一席之地的話,到頭來還是只能以技術代工,甚至在一窩蜂搶訂單,無法向上發展的情況下,就會遇到您所見的窘境。
我所謂的在生態系中佔據一席之地、向上發展,並不是說一定要擴大營業額、做品牌行銷。那是一般的迷思,覺得代工廠賺錢後,就應該放大利潤、朝品牌發展、直接面對消費者。我認為,以台灣本身的市場規模和經濟實力,在大型消費市場上做品牌行銷,需要大量資本和商業操作,如果沒有技術門檻的保護,很容易踢到鐵板。
因此,其實我並不反對代工,只是我們總是希望工作可以換取更高的報酬。代工業者如果精益求精,提高自己與競爭者的技術差距,就有機會獲得較高報酬。例如台積電、鴻海這些公司,雖然是代工,但他們長期在製造技術上所投入的研發,讓他們得以在生態系中佔據一席之地。
但是要向上發展的話,不只要會做漸進式的改進,而是要能解決原本不會,或是更複雜的問題。例如組裝iPhone的工廠和設計iPhone的Apple相比,一個強調代工製造的能力,一個強調「Think Different」,各有各的專業,但專業的報酬有頗大的差別。雖然很多人都覬覦Apple的高獲利能力,但這並非台灣的廠商能夠快速趕上的領域。
單單只是換個方向朝「軟體」發展,如果不能提高技術門檻的話,也很難提昇工作的報酬。美國的公司,在十多年前就將一些軟體的工作外包到印度去,而印度也欣然地扶植其軟體代工業,然而迄今印度的軟體技術以及從業人員的收入,仍然大幅落後美國。
印度的軟體代工人員的薪資不高的原因是軟體越來越複雜,用途越來越廣,但提高軟體價值的關鍵不在於軟體本身,而在於如何使用軟體開拓新產業,或是提昇既有產業的競爭力。因此,如果我們不改變想法,一頭熱投向軟體產業,做一些低技術門檻的軟體代工,那結果可能就如同您所描述的「從硬體產業跳到軟體產業,發現若不從事深度技術的研發,依然是在做代工」。因此,我希望國內在做軟體研發的時候,能夠找到一些方法來提昇產業的競爭力,包括與特定產業領域知識的深度結合,或是在軟體技術上產生差異化。
想與特定產業領域知識的深度結合,以您目前做銀行AP的軟體撰寫的工作為例,如果只是被動接受委託寫出銀行所需的軟體功能,那就是代工;如果您能夠深切了解銀行的需求,主動提出可能提昇銀行競爭力、因應未來需求的軟體方案,那就是目前最熱門的金融科技(FinTech)了。同樣是幫銀行寫軟體,工作性質有很大的不同。如果要做金融科技的話,就要有能力跟得上這門快速進步中的新興領域,如同我一開始講的,從業者本身若是沒有兩下子,談何容易?
那麼要在軟體技術上產生差異化,可以怎麼做呢?方法頗多,如我昨天在「開源系統軟體」社團上貼文提到,我們可以把改善開源軟體效能的方法分為四大類:
1. 改進演算法,這個是大多數CS的學生都可以試試看的
3. 改以平行化,分散式計算或異質運算加速
4. 改進資料流動的效率,例如以DMA/RDMA傳送資料,以caching存取常用資料,以memory取代硬碟存放大數據
要解決實務問題,招數不嫌多。第一招是最多人可以嘗試的,像是參加程式設計競賽一樣,要想到別人想不到的最佳的演算法,難度頗高;第二招需要懂一些動態編譯器的技術,屬於比較硬一點的軟體技術;第三招需要搭配計算機架構/平行計算/網路/GPU,也有其難度;第四招則需要打破傳統以計算為主的思維,在系統層面觀察實際資料的流動,再以軟硬體綜合規劃的方式去改善效能。
然而,要精通上述的每一種招數,都需要花費時間去學習和應用,很難速成。黃敬群老師昨天來我課堂上講三小時,學生起碼要花三十小時才能有起碼的了解,都是學生們必須自己嘗試去學習的,如果所有的東西都要等老師來教,那將來要如何面對快速進化的開源系統軟體?
今天有位大四的學生對我說,他聽了黃老師的課之後非常惶恐,覺得自己懂得太少。我勸他不要太擔心,因為業界有太多人基本的軟體功夫不夠扎實,很少跟社群接觸,根本不知道自己懂太少。知道自己懂得少,有幸遇到明師願意指導,就好好把握學習機會,只要一路學下去,就有機會成為專家。
此外,要使用上述招數之前,必須有能力解析資訊系統和複雜軟體的功能和效能,這些也不是短期間能夠精熟的東西。而且,就算能精通以上的技能,我們還是要回歸到應用面,想辦法用這些技能去改善高價值的軟體應用,提昇產業的競爭力,這樣才會得到重視。
所以說,您問到要如何踏入這行、鑽研系統軟體,這固然有其困難之處,但我想更關鍵的問題在於,您是否了解這個行業快速變化的特質,是否能夠適應這種不斷在演進的場域,願意花多少時間來學習成為專家,以及未來想如何展現身手、持續精進?如果只有下班之餘能夠自學,也不是不可行,但要在有限時間和資源之下迎頭趕上,恐怕難度頗高。
我個人已經浸淫在資訊科技將近三十五年了,到現在還是時常要涉獵新領域、學習新知識、思考新問題,才能維持自己在這個行業的競爭力和敏銳度,如果將此視為興趣,自然會樂此不疲,但若以此維生養家活口,那麼可能還是再考慮一下吧?
(註)
沒有留言:
張貼留言