BREAKING: Harvard undergraduates would be required to fulfill distribution requirements, complete a quantitative-based course, and take fewer general education courses in new, consolidated categories as part of a drastically altered General Education program, should members of the Faculty of Arts and Sciences vote to approve a new proposal in the coming months. http://ow.ly/VfcI6
2015年11月29日 星期日
2015年11月26日 星期四
Essex took a flipped learning approach to conflict resolution and international relations
Fancy flipping? Our academics have been investigating the 'flipped classroom' approach and sharing their experiences with the Guardian Higher Education Network.
Three lecturers from the University of Essex took a flipped learning approach to conflict resolution and international relations. Here, they reveal their findings and advice.
No. But ‘flipping’ your classroom gives students the chance to apply ideas rather than simply absorbing them
THEGUARDIAN.COM
2015年11月24日 星期二
Study: The More Stuff We Have, The Less Creative We Are
Forbes reports on Assistant Professor Meng Zhu #research which finds that a "constraint mindset" can inspire a person to make more creative use of limited resources.
When it comes to creative thinking, having less is the key to doing more.
WWW.FORBES.COM|由 DAVID DISALVO 上傳
2015年11月22日 星期日
被利益、金錢所綑綁的證照、認證/檢定制度 許家瑋
一場金錢買賣的技職遊戲
許家瑋 發佈於 11 月 22, 2015
技職教育3.0於11月20日發布一則文章,大意是現今證照制度淪為升學、評鑑的工具,而非培養就業能力的一項指標,並以美容美髮科幾乎人人必考的美髮證照為例,訴說現今證照制度的問題。筆者身為高職生,看完文章充滿了無數感慨與無奈,何時,我們的技職教育淪為金錢買賣的遊戲了?
遙想三年前,筆者面臨人生第一個重大的抉擇──資訊科與資處科的選擇。成績滿江紅並對升學制度感到厭煩的筆者,打從國中剛入學不久,就決定了自己一定會走技職體系。當時,到家中拜訪並招生的兩間私立高職教師,無一不強調學校的學生考照狀況與升學管道多元。當時的我還不知道,原來當年那個十分驚人的證照數字,並非學校培養了多優秀、多專業的人才,而是學生花了一大把的錢,去考取國際、政府與民間所辦理的檢定、證照考試。
筆者目前就讀私立高職的資處科,以筆者所知悉的資處科考照狀況來說,國立學校與「風評尚可」的私立高職學生,每個人至少必須考取輸入檢定、TQC OFFICE系列檢定、TQC專業知識檢定、會計丙級、軟體應用丙級、網頁設計丙級、商業英檢三、二級與軟體應用乙級⋯⋯等等。有考過高職證照的人都知道,證照這種東西可以說是用時間與金錢來換取一張護貝紙的交換遊戲。以資處科為例,上述所有的證照若通通照單全收,在考量到其證照還有「階級」之分的情況之下,假設甲生就讀的學校規定其TQC檢定皆須達「進階級」認證才承認該生所考的檢定,而該生在TQC所辦理的多項檢定中,假設Wore、Excel、PowerPoint這三項檢定都因等級因素考了兩次才達到進階級的認證,而該生畢業前也順利地拿到學校規定應拿的所有證照,則該生獲得的證照量是17張證照/檢定,則該生在不考慮其考照用書的情況下光是報名費就將近12000元。
換句話說,一個被教育部、高職學校所表揚為積極求取專業知識並考取多張證照的證照達人,即便只有考國內的檢定、證照,在考慮證照用書後光是高職三年,起碼得花上一萬六千塊以上的錢來換取17張國內政府、民間機構所辦理的認證、證照。這些證照值得嗎?就筆者詢問從事資訊業的相關人士後得知,TQC大大小小的認證,在業界可以說是「零作用」,而勞動部辦理的證照檢定在現今早已淪為換取學分、升學管道資格的鑰匙。
仔細換算過後,筆者回憶起了當年招生教師所說的那位考取30多張證照的畢業生,不禁不寒而慄。我一直在想著,那些被學校表揚為證照達人的同學們,到底花了多少時間、金錢去換取一個金錢遊戲下所發行的廢紙?考取了無數張的檢定與認證,到底價值何在?想來想去,想不出一個足以說服自己不那麼厭惡這些檢定與認證的理由。
身為學生,我們無法選擇我們體系的規則,我們只是無助地望著師長,等待師長一聲令下、一個洗腦的鼓舞,便埋首在考取證照的利益遊戲當中。慶幸的是,筆者所處的學校因各項因素,並沒有強制我們考取太多的證照,筆者目前所擁有的也不過是軟體應用丙級、中打67字檢定而已!不過,又有多少學生能像筆者這般幸運呢?
技職,是國家的根本,就像金字塔一樣,如果沒有地基與最下層的默默奉獻,如何成就那個耀眼的頂端。高職三年,筆者在身邊聽聞、看到的,是一個在三年前完全沒有想像過的體制。當教育部、學校高層歡天喜地的表揚一個證照達人並封為技職之光時,可曾想過技職體系崩壞的元兇之一,或許就是一個被利益、金錢所綑綁的證照、認證/檢定制度?如果,部長與那群決定技職體系方向的大人們還有一絲絲的良心,請將這個被金錢與利益凌駕的證照制度,大刀闊斧的改革並放在技職再造的第一項,也請將教學現場脫離證照與檢定認證的荼毒,讓實習課不再為了考取證照、認證而生。
2015年11月16日 星期一
Mizzou, Yale and Free Speech
OP-ED COLUMNIST
Mizzou, Yale and Free Speech
By NICHOLAS KRISTOF November 15, 2015
專欄作者
美國大學為什麼越來越不寬容?
紀思道 2015年11月15日
On university campuses across the country, from Mizzou to Yale, we have two noble forces colliding with explosive force.
在全美各地的大學校園裡,從密蘇里到耶魯,我們看到兩股高尚的力量在激烈碰撞。
One is a concern for minority or marginalized students and faculty members, who are often left feeling as outsiders in ways that damage everyone’s education. At the University of Missouri, a black professor, Cynthia Frisby, wrote, “I have been called the N-word too many times to count.”
其中之一是對少數族裔和邊緣化師生問題的關注。這些人往往覺得受到了排斥,而這會對每個人的教育不利。在密蘇里大學,黑人教授辛西婭·弗里斯比(Cynthia Frisby)寫道,「我總是能聽到N打頭的那個字眼(意指『黑鬼』——譯註),次數多得數不清。」
The problem is not just racists who use epithets but also administrators who seem to acquiesce. That’s why Mizzou students — especially football players — used their clout to oust the university system’s president. They showed leadership in trying to rectify a failure of leadership.
問題不光是出言不遜的種族主義者,還有對此沉默不語的學校管理層。正因為如此,密蘇里的學生——尤其是橄欖球隊的成員——利用自身的影響力逼迫總校長下了台。在儘力糾正領導層不作為這件事上,他們展示了領導力。
Daniel Brenner for The New York Times
在密蘇里大學,攝影記者蒂姆·戴與支持「學生關切1950」運動的人群在媒體權限問題上發生對抗。
But moral voices can also become sanctimonious bullies.
然而,道德的聲音也可以變成偽善的欺凌。
“Go, go, go,” some Mizzou protesters yelled as they jostled a student photographer, Tim Tai, who was trying to document the protests unfolding in a public space. And Melissa Click, an assistant professor who joined the protests, is heard on a video calling for “muscle” to oust another student journalist (she later apologized).
「滾、滾、滾,」密蘇里大學的一些抗議者一邊推搡學生攝影記者蒂姆·戴(Tim Tai),一邊大喊。蒂姆·戴當時試圖記錄下公共空間里正在發生的抗議活動。從一則視頻中可以聽到,參與抗議的助理教授梅利莎·克利克(Melissa Click)召喚人群中的「肌肉人」趕走另一名學生記者(她後來進行了道歉)。
Tai represented the other noble force in these upheavals — free expression. He tried to make the point, telling the crowd: “The First Amendment protects your right to be here — and mine.”
蒂姆·戴代表了此類動蕩事件之中的另一股高尚力量——言論自由。他當時試圖提出這一點,向人群喊道:「憲法第一修正案保護你們在這裡的權利——也保護我的權利。」
We like to caricature great moral debates as right confronting wrong. But often, to some degree, it’s right colliding with right.
我們喜歡把道德方面的大辯論塑造成對錯之爭。但在某種程度上,事情往往是對對之爭。
Yes, universities should work harder to be inclusive. And, yes, campuses must assure free expression, which means protecting dissonant and unwelcome voices that sometimes leave other people feeling aggrieved or wounded.
的確,大學管理層應當更努力地提高包容性。的確,校園裡也必須保障言論自由。這就意味着,保護那些有時會讓別人感覺憤怒或受傷的刺耳而討厭的聲音。
On both counts we fall far short.
在這兩方面,我們都還差得很遠。
We’ve also seen Wesleyan students cut funding for the student newspaper after it ran an op-ed criticizing the Black Lives Matter movement. At Mount Holyoke, students canceled a production of “The Vagina Monologues” because they felt it excluded transgender women. Protests led to the withdrawal ofCondoleezza Rice as commencement speaker at Rutgers and Christine Lagarde at Smith.
This is sensitivity but also intolerance, and it is disproportionately an instinct on the left.
這既是行事敏感,又是不容異見。它更多地在左派身上體現為一種本能。
I’m a pro-choice liberal who has been invited to infect evangelical Christian universities with progressive thoughts, and to address Catholic universities where I’ve praised condoms and birth control programs. I’m sure I discomfited many students on these conservative campuses, but it’s a tribute to them that they were willing to be challenged. In the same spirit, liberal universities should seek out pro-life social conservatives to speak.
我本人是支持女性擁有墮胎選擇權的自由主義者,卻曾數次受邀去基督教福音派大學傳播進步理念,在去天主教大學演講時讚揚安全套和避孕項目。我肯定讓這些保守派學校的不少學生如坐針氈,但這也是對他們願意迎接質疑的一種致敬。同樣地,自由派大學也應該邀請支持胎兒生命權的社會問題保守派前去演講。
More broadly, academia — especially the social sciences — undermines itself by a tilt to the left. We should cherish all kinds of diversity, including the presence of conservatives to infuriate us liberals and make us uncomfortable. Education is about stretching muscles, and that’s painful in the gym and in the lecture hall.
從更宏觀的角度看,學術界——尤其是社會科學領域——通過左傾對自身造成了損害。我們應該珍視所有的多樣性,包括讓我們自由派憤怒、不適的那種保守派的存在。教育的宗旨應是像拉伸肌肉一樣。不管是在健身房裡,還是在階梯教室里,這種拉伸都是令人痛苦的。
One of the wrenching upheavals lately has unfolded at Yale. Longtime frustrations among minority students boiled over after administrators seemed to them insufficiently concerned about offensive costumes for Halloween. A widely circulated videoshowed a furious student shouting down one administrator, Prof. Nicholas Christakis. “Be quiet!” she screams at him. “It is not about creating an intellectual space!”
近期的激烈事件中,有一起發生在耶魯。少數族裔學生認為校方沒有對一些無禮的萬聖節服飾表達足夠的關切,他們的長期不滿情緒繼而爆發。廣為流傳的一則視頻顯示,一名憤怒不已的學生用喊叫的方式壓倒了管理員尼古拉斯·克里斯塔基斯教授(Nicholas Christakis)的聲音。「閉嘴!」她衝著他喊。「這跟創造什麼知識空間沒有關係!」
A student wrote an op-ed about “the very real hurt” that minority students feel, adding: “I don’t want to debate. I want to talk about my pain.” That prompted savage commentary online. “Is Yale letting in 8-year-olds?” one person asked on Twitter.
一名學生撰寫了一篇專欄文章,描述少數族裔學生感受到的「非常真實的傷害」,文中還表示,「我不想爭論。我想談談自己的痛苦。」這篇文章在網上引發了激烈的評論。「耶魯大學開始招收8歲的小孩了?」一個人在Twitter上問道。
The Wall Street Journal editorial page denounced “Yale’s Little Robespierres.” It followed up Wednesday with another editorial,warning that the P.C. mind-set “threatens to undermine or destroy universities as a place of learning.”
I suggest we all take a deep breath.
我建議我們都深吸一口氣。
The protesters at Mizzou and Yale and elsewhere make a legitimate point: Universities should work harder to make all students feel they are safe and belong. Members of minorities — whether black or transgender or (on many campuses) evangelical conservatives — should be able to feel a part of campus, not feel mocked in their own community.
密蘇里大學和耶魯大學以及其他地方的抗議者們表達了一種合理的觀點:大學應該更加努力,以確保學生們更有安全感和歸屬感。它應該讓少數群體——不管是黑人、跨性別人士,還是基督教福音主義保守派(在很多校園裡他們都並非主流)——感到自己是學校的一部分,而非在自己的社區被人嘲笑。
The problems at Mizzou were underscored on Tuesday whenthere were death threats against black students. What’s unfolding at universities is not just about free expression but also about a safe and nurturing environment.
周二,密蘇里大學出現了一些針對黑人學生的死亡威脅,讓那裡的問題進一步加重。正在各個大學上演的問題,不只和言論自由有關,還關乎一個安全、能滋養人的環境。
Consider an office where bosses shrug as some men hang nude centerfolds and leeringly speculate about the sexual proclivities of female colleagues. Free speech issue? No! That’s a hostile work environment. And imagine if you’re an 18-year-old for whom this is your 24/7 home — named, say, for a 19th-century pro-slavery white supremacist.
試想如果是老闆在一些男性張貼插頁裸照或意淫女同事的性癖好時不加理會。它是言論自由問題嗎?不是。那是一個充滿敵意的工作環境。再想像一下,你是一個18歲的學生,你每天24小時都要待着的地方,是以一個支持奴隸制的19世紀白人至上主義者命名的。
My favorite philosopher, the late Sir Isaiah Berlin, argued that there was a deep human yearning to find the One Great Truth. In fact, he said, that’s a dead end: Our fate is to struggle with a “plurality of values,” with competing truths, with trying to reconcile what may well be irreconcilable.
我最喜歡的哲學家、已故的以賽亞·伯林(Isaiah Berlin)認為,人類有一種深層的渴望,想找到唯一的真理。但他表示,實際上這是一個死胡同:我們的命運是和「多元價值觀」作鬥爭,與不同的真理作鬥爭,是試着調和那些完全不可調和的。
That’s unsatisfying. It’s complicated. It’s also life.
這無法讓人滿意。它有些複雜。但這就是人生。
本文内容版权归纽约时报公司所有,任何单位及个人未经许可,不得擅自转载或翻译。
翻譯:黃錚
Yale’s Unsafe Spaces. Racist signs found on Old Campus. Karen Nakamura will leave Yale to teach at the University of California, Berkeley
The New Yorker
The current debate at Yale has revealed some of the tensions of the liberal-arts college’s role: namely, that they are not just intellectual spaces but also domestic spaces, where young people negotiate emotionally intricate issues, including racial hostility.
Yale’s distinctive “residential college” system is meant to foster warm, inclusive environments. And that's what makes this fight over free speech on campus different.
NYER.CM|由 MEGHAN O’ROURKE 上傳
The current debate at Yale has revealed some of the tensions of the liberal-arts college’s role: namely, that they are not just intellectual spaces but also domestic spaces, where young people negotiate emotionally intricate issues, including racial hostility.
Yale’s distinctive “residential college” system is meant to foster warm, inclusive environments. And that's what makes this fight over free speech on campus different.
NYER.CM|由 MEGHAN O’ROURKE 上傳
Yale Alumni Magazine 在 The Daily Snap 相簿中新增了 1 張相片。
Joining with students at more than 100 colleges across the country, several hundred students dressed in black gathered in front of Sterling Memorial Library yesterday for a photo. The campaign, called Blackout for Mizzou, was organized by the Black Ivy Coalition. The aim, in their words, was to show “solidarity for Mizzou, Ithaca, Yale, Duke and all campuses where students of color are marginalized, silenced and unsupported by those whose job it is to protect them.”
Joining with students at more than 100 colleges across the country, several hundred students dressed in black gathered in front of Sterling Memorial Library yesterday for a photo. The campaign, called Blackout for Mizzou, was organized by the Black Ivy Coalition. The aim, in their words, was to show “solidarity for Mizzou, Ithaca, Yale, Duke and all campuses where students of color are marginalized, silenced and unsupported by those whose job it is to protect them.”
Yale Daily News
UNIVERSITY | Students submit new demands to Salovey
The new demands, which were read aloud to Salovey in front of his home, call on the University to develop ethnic studies, increase support for the cultural centers, address mental health issues for minority students and remove Nicholas and Erika Christakis from their respective positions as master and associate master of Silliman College.
The new demands, which were read aloud to Salovey in front of his home, call on the University to develop ethnic studies, increase support for the cultural centers, address mental health issues for minority students and remove Nicholas and Erika Christakis from their respective positions as master and associate master of Silliman College.
At close to midnight on Thursday night, roughly 200 students marched to University President Peter Salovey’s home on Hillhouse Avenue under a new name — Next Yale — wielding a new set of demands.
YALEDAILYNEWS.COM
UNIVERSITY | Racist signs found on Old Campus
“Racist messages are disgusting and cowardly,” Salovey told the News late Tuesday evening. “I don’t ever want to see them on our campus. We need to condemn this kind of behavior.”
Just hours after Holloway and Salovey sent out a joint email affirming the University’s support for diversity and open discussions, Holloway sent another email to the Yale community notifying students that signs…
YALEDAILYNEWS.COM
http://yaledailynews.com/blog/2015/11/10/acclaimed-prof-to-leave-yale/
Acclaimed prof to leave Yale
FINNEGAN SCHICK NOV 10, 2015
STAFF REPORTER
One week after the University announced a $50 million faculty diversity initiative, Yale is losing a professor whose work spans four departments.
Anthropology and East Asian Studies professor Karen Nakamura GRD ’01 announced in a Nov. 4 statement on her personal website that she will leave Yale to teach at the University of California, Berkeley at the end of the semester. Last spring, Nakamura was offered an endowed professorship and more laboratory resources than she currently receives at Yale. Her colleagues, who have repeatedly called on University officials over the last year to work to help retain Nakamura — who is a tenured Asian-American professor — said losing such a talented and interdisciplinary professor damages the Anthropology Department and diminishes Yale’s broader faculty diversity.
Anthropology professor William Kelly, who advised Nakamura’s dissertation, described the University’s inability to keep Nakamura at Yale as “a very strong failure of nerve and imagination.”
“This is somebody of quite significant dimension who is leaving,” Kelly said. “The [Faculty of Arts and Sciences] administration [is] uninterested and incompetent in addressing the issues of retaining diverse faculty.”
Nakamura said leaving was a difficult decision, and criticized the $50 million faculty diversity initiative announced by University leaders last week as “smoke and mirrors” that does not fully address issues with faculty retention.
At Yale, Nakamura is involved in the Anthropology, East Asian Studies, Film Studies and Women’s, Gender and Sexuality Studies Departments and the LGBT Studies Committee. Her work includes research on Japanese people with disabilities and writings on transcending the gender binary. Nakamura has taught several introductory lecture courses at Yale, including “Introduction to Visual Anthropology,” as well as the popular seminar “Ethnographic Filmmaking.”
Several of Nakamura’s colleagues interviewed said her ability to reach students of different backgrounds using a variety of media, including film, is notable.
“She showed them a whole new medium for expressing social science inquiry,” Kelly said of the students in “Ethnographic Filmmaking.”
At UC Berkeley, Nakamura will be the chair of Disabilities Studies and a professor of anthropology. According to Nakamura’s Nov. 4 statement, UC Berkeley will provide her with new centrally located lab space devoted to researching disabilities. UC Berkeley hired her as part of its Haas Institute for a Fair and Inclusive Society, an initiative to address social justice and inclusion.
“Both my partner … and I feel a very strong commitment to issues of social justice and inclusion,” Nakamura wrote. “We are thrilled at the opportunity to become members of a public institution where that is a fundamental part of its DNA.”
According to anthropology professor Helen Siu, who taught Nakamura as a graduate student, Yale’s Anthropology Department is smaller than those at many at other schools, which means Nakamura’s departure has a larger impact on the department than that of a professor in another department might.
While the financial details behind Nakamura’s decision to leave have not been released by the University or Nakamura herself, her colleagues said the administration was unwilling to offer her the same resources she will have at UC Berkeley. Kelly described the UC Berkeley offer as “very attractive” and added that the University administration was uninterested in making serious efforts to retain Nakamura.
“What she wants is a respectful, self-reflective environment for her research and students,” Siu said. “It’s painful to see Nakamura leave. I’m still trying to get over it.”
Nakamura’s departure sheds light on larger problems with the University’s priorities on the makeup of its faculty, Siu said. In meetings with the FAS administration over the past year, Siu and Kelly said they argued the case for providing the resources necessary to retain Nakamura. Siu said the administration showed a lack of confidence in the kind of versatile and flexible intellectual vision that Nakamura has.
According to Kelly, Nakamura’s announcement comes in the aftermath of several other faculty departures in the Anthropology Department. Kelly said four women and two people of color have left the department in the last two years and have yet to be replaced. Other prominent faculty of color who have recently announced their intentions to depart include English and African American Studies professor Elizabeth Alexander ’84 and Women’s, Gender and Sexuality Studies professor Vanessa Agard-Jones ’00. They are both leaving for Columbia University.
Nakamura said she was part of a “cohort” of African American and Asian American professors the University hired between 2004 and 2009. Retaining faculty is easier through a cohort of faculty members, she added. Now, Nakamura said she is the last member of a cohort in the Anthropology department that has already dissolved.
“It’s a huge blow to the department,” she added.
But according to FAS Dean Tamar Gendler, the numbers of FAS faculty who departed after December 2014 or who will depart after December 2015 show that more white male professors are leaving Yale than women or faculty of color. Of tenured professors who left last year or who are leaving next year for tenured positions at other universities, six were male and five were female, Gendler said. Nine of these professors were white, while only one was African-American and one was Asian-American. Of the 15 senior faculty retirement announcements during the same period, all were white male professors.
Still, the University has recently taken steps to bring more women and underrepresented minorities to the faculty. Last week, University Provost Benjamin Polak and University President Peter Salovey unveiled a new initiative that aims to increase faculty diversity. While much of the funding will go to hiring a more diverse faculty across all of Yale’s professional schools and the FAS, some of the money is designated for improving faculty retention by creating a University-wide teaching academy for minority faculty.
Siu said greater attention should be put on helping the current faculty at Yale. To do otherwise is a waste of time and energy, she added.
“Retaining the current faculty is far cheaper than trying to go out and seek others,” Siu said. “We have this initiative while completely forgetting those [professors] we already have here … What a waste.”
Kelly said a number of FAS faculty members are concerned about what they perceive to be an institutional emphasis on fiscal austerity at the cost of educational pedagogy. Kelly added that the new faculty diversity initiative does not address the complexities of faculty diversification and retention.
Nakamura’s next research project at UC Berkeley will look into using robotic and prosthetic technologies to solve problems of aging and disability in both the United States and in Japan.
Correction, Nov. 10: A previous version of this article stated that Nakamura will be an associate professor of anthropology at UC Berkeley. In fact, she will be a professor of anthropology.
2015年11月14日 星期六
哈佛大學 的 Concentration觀念與實務;設計研究院GSD與藝術和建築史學系HAA合開 "新學程"第一屆學生畢業了
現在,哈佛大學發給學位的單位,不是「學系」,而是「學程」。哈佛的學程並不是用「program」這個字,而是用另一個詞 「Concentration」,因為意義相近,而且沒有更好的譯法,在此也先暫譯為學程 。而且學系的角色和界限,在學生的求學經驗之中、在學校經營之中,重要性逐漸下降,甚至可能比學程更低。http://www.thenewslens.com/post/42199/
A plurality of sophomores have declared concentrations in Economics, according to preliminary data from the Faculty of Arts and Sciences Registrar’s office.
Five members of the Class of 2018 declared the College’s newest concentration, Theater, Dance, and Media, as their primary academic focus by Thursday night’s deadline to submit plans of study, according to Deborah D. Foster, the program’s Director of Undergraduate Studies.
As the department’s inaugural class, the five sophomores will have the…
THECRIMSON.COM
Concentrations at Harvard College
concentrations.fas.harvard.edu/The Advising Programs Office invites you to explore the many concentration and secondary field offerings at Harvard College. Use this website to learn more ...
Fields of Concentration - iSites - Harvard University
isites.harvard.edu/icb/icb.do?keyword=k88702&tabgroupid=icb...Folklore and Mythology · Social Studies · Germanic Languages and Literatures · Sociology · Government · South Asian Studies · History · Special Concentrations.Concentrations | Harvard College
https://college.harvard.edu/academics/fields-study/concentrationsYou have many options when pursuing your Harvard degree. We offer nearly 3,900 courses in 48 undergraduate fields of study, which we call concentrations.Concentration Requirement
static.fas.harvard.edu/registrar/ugrad_handbook/.../concentration.htmlAll concentrations provide students with opportunities for appreciating, assimilating, and making applications of a coherent body of knowledge. Harvard currently ...Handbooks | FAS Registrar's Office
www.registrar.fas.harvard.edu/general-information/handbooks... of the rules and procedures of Harvard College with which students are expected ... both basic and honors requirements for each of the fields of concentration.
------2014.4.29
哈佛大學設計研究院與藝術和建築史學系合開"新學程"學生畢業了
First Cohort of Architecture Concentrators Prepares to Graduate
By Vimal S. Konduri, CRIMSON STAFF WRITER
UPDATED: April 29, 2014 at 1:00 a.m.
As the first cohort of students pursuing the architecture studies track in the History of Art and Architecture concentration prepare to graduate this spring, many students in the newly created track praised its flexibility and integration with the Graduate School of Design.
The track, introduced two years ago, was established as a joint effort between HAA and the Graduate School of Design to provide an academic path for students interested in architecture. Sixteen sophomores and juniors enrolled in the track when it was introduced in November 2012, and those who remained were joined by nine sophomores who enrolled last November, from a total of about 70 HAA concentrators, according to HAA concentration advisor Thomas Batchelder.
Many students pursuing the track said the newness of it has made their experience more dynamic and made the track more receptive to feedback.
“Our experience and opinion of what’s happening is something they really care about and really take seriously,” said Alaina R. Murphy ’14, who joined the concentration track when it was introduced during her junior year. “It’s fun to be a part of something new, and it’s really nice that they take our opinion into account.”
Larkin P. D. McCann ’15 echoed Murphy’s sentiments, saying that he has enjoyed working with faculty members who have been open to ideas about improving the track.
“It’s very exciting to be part of something new, especially at a place like Harvard that’s sort of rested in so many traditions,” McCann said.
Students also said that they appreciate one of the unique aspects of the track—access to the Graduate School of Design, particularly through a set of required studio courses taught by Design School instructors.
Kathleen C. Hanley ’16 said that her favorite part of the track has been working in the studio.
“We’re basically being put through the same curriculum that they teach at the Graduate School of Design, which is an awesome opportunity as an undergraduate,” she said.
McCann said that the studio courses carry heavy workloads, often demanding 40 to 45 hours of work per week outside of class.
Liesl E. Ulrich-Verdeber ’15, another student in the track, said that she has viewed the program as a sort of preview of graduate school.
“It’s just amazing to be able to go over [to the School of Design]...and to see the students working and to be pulling all-nighters [like undergraduates],” she said, adding that she has enjoyed exposure to “some of the greatest minds and thinkers” in urban design.
Yet, Ulrich-Verderber said that the newness of the program has made its structure a bit unclear.
“As you go along, you’re finding out what classes are acceptable,” she said. “As with anything new, there are just some kinks to be worked out in terms of clarity.”
K. Michael Hays, the assistant dean of the Graduate School of Design, said that following the experience of providing architecture studies as an HAA track, the School of Design hopes to make the track a separate concentration “as soon as we can.”
He said that they believe they can make that transition “in a year or so.”
—Staff writer Vimal S. Konduri can be reached at vimal.konduri@gmail.com.
訂閱:
文章 (Atom)